Asu Maralman - Bu Defter Kapansın - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Asu Maralman - Bu Defter Kapansın




Bu Defter Kapansın
Пусть эта тетрадь закроется
Hatıra defterim seninle doldu
Мой дневник воспоминаний полон тобой,
Sayende çok acı bir roman oldu
Благодаря тебе он стал горьким романом.
Sonunda boynu bükük bir sayfa kaldı
В конце осталась только сгорбленная страница.
Gel istersen, oku, bak
Приди, если хочешь, прочитай, посмотри,
Dilersen bir kibrit al, yak
Если хочешь, возьми спичку, сожги.
Razıyım; "Son" diye yaz, bırak
Я согласна; напиши "Конец", оставь,
Bu defter kapansın
Пусть эта тетрадь закроется.
Biliyorum; üzülecek, ağlayacaksın
Знаю, ты будешь грустить, плакать,
Sonunda aşkımı anlayacaksın
Наконец, ты поймешь мою любовь.
Belki bana "Affet" diye yalvaracaksın
Может быть, ты будешь умолять меня о прощении.
Gel istersen, oku, bak
Приди, если хочешь, прочитай, посмотри,
Dilersen bir kibrit al, yak
Если хочешь, возьми спичку, сожги.
Razıyım; "Son" diye yaz, bırak
Я согласна; напиши "Конец", оставь,
Bu defter kapansın
Пусть эта тетрадь закроется.
Her satır ıslanmış gözyaşlarımdan
Каждая строчка пропитана моими слезами,
Her sayfa kıskanmış seni başkasından
Каждая страница ревновала тебя к другой.
Ne çektiysem yazmışım sensiz yıllardan
Я описала всё, что пережила без тебя.
Gel istersen, oku, bak
Приди, если хочешь, прочитай, посмотри,
Dilersen bir kibrit al, yak
Если хочешь, возьми спичку, сожги.
Razıyım; "Son" diye yaz, bırak
Я согласна; напиши "Конец", оставь,
Bu defter kapansın
Пусть эта тетрадь закроется.
Biliyorum; üzülecek, ağlayacaksın
Знаю, ты будешь грустить, плакать,
Sonunda gerçeği anlayacaksın
Наконец, ты поймешь правду.
Belki bana "Affet" diye yalvaracaksın
Может быть, ты будешь умолять меня о прощении.
Gel istersen, oku, bak
Приди, если хочешь, прочитай, посмотри,
Dilersen bir kibrit al, yak
Если хочешь, возьми спичку, сожги.
Razıyım; "Son" diye yaz, bırak
Я согласна; напиши "Конец", оставь,
Bu defter kapansın
Пусть эта тетрадь закроется.
Gel istersen, oku, bak
Приди, если хочешь, прочитай, посмотри,
Dilersen bir kibrit al, yak
Если хочешь, возьми спичку, сожги.
Razıyım; "Son" diye yaz, bırak
Я согласна; напиши "Конец", оставь,
Bu defter kapansın
Пусть эта тетрадь закроется.





Writer(s): Selahattin Sarikaya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.