Asu Maralman - Senin Yanında Ve Senden Uzaklarda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Asu Maralman - Senin Yanında Ve Senden Uzaklarda




Senin Yanında Ve Senden Uzaklarda
Рядом с тобой и вдали от тебя
Ben seni hiç ayırmadan seviyorum
Я люблю тебя, ни на миг не разделяя,
O benim en çok sevdiğim şarkılardan
Это из моих самых любимых песен.
Sevinçten, acıdan, öfke ve gururdan
От радости, боли, гнева и гордости,
Ölüm korkusundan ekmek parasından ayırmadan
От страха смерти, хлеба насущного не разделяя.
Hiç ama hiç bıkmadan ayırmadan
Никогда, никогда не уставая, не разделяя,
Hiç ama hiç bıkmadan ayırmadan
Никогда, никогда не уставая, не разделяя.
Bil ki seni çocuk gibi seviyorum
Знай, я люблю тебя, как ребенка,
Öyle güzel öyle mutlu ve hesapsız
Так прекрасно, так счастливо и беззаветно.
Ve ben seni çocuk gibi kıskanırım
И ревную тебя, как ребенка,
Öylesine çok ve öyle acımasız
Так сильно и безжалостно,
Öylesine çok ve öyle acımasız
Так сильно и безжалостно.
Ben seni her yerde, her an seviyorum
Я люблю тебя везде и всегда,
Yenildiğim anda, kazandığım anda
В минуту поражения, в минуту победы,
Ekmek parasının ardında yollarda
В погоне за хлебом насущным, в пути,
Senin yanında ve senden uzaklarda
Рядом с тобой и вдали от тебя.
Ben seni hiç ayırmadan seviyorum
Я люблю тебя, ни на миг не разделяя,
O benim en çok sevdiğim şarkılardan
Это из моих самых любимых песен.
Sevinçten, acıdan, öfke ve gururdan
От радости, боли, гнева и гордости,
Ölüm korkusundan ekmek parasından ayırmadan
От страха смерти, хлеба насущного не разделяя.
Hiç ama hiç bıkmadan ayırmadan
Никогда, никогда не уставая, не разделяя,
Hiç ama hiç bıkmadan ayırmadan
Никогда, никогда не уставая, не разделяя.
Bil ki seni çocuk gibi seviyorum
Знай, я люблю тебя, как ребенка,
Sever gibi o aydınlık yarınları
Как люблю светлое завтра.
Bilsen seni nasıl güzel görüyorum
Если бы ты знал, как прекрасно я тебя вижу,
Gördüğüm gibi bütün çocukları
Как вижу я всех детей,
Gördüğüm gibi bütün çocukları
Как вижу я всех детей.
Ben seni her yerde, her an seviyorum
Я люблю тебя везде и всегда,
Yenildiğim anda, kazandığım anda
В минуту поражения, в минуту победы,
Ekmek parasının ardında yollarda
В погоне за хлебом насущным, в пути,
Senin yanında ve senden uzaklarda
Рядом с тобой и вдали от тебя.
Senin yanında ve senden uzaklarda
Рядом с тобой и вдали от тебя.





Writer(s): Andak Selmi, Ozdemir Arkan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.