Asum Garvey - Spark ya light - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Asum Garvey - Spark ya light




Spark ya light
Зажигай
Ni weh unalianga mi nikicheka, Hmm
Где ты была, когда я смеялся, Хм
You under the weather
Ты не в духе
Niko spark ya light, thunder, Hmm
Я зажигаю свет, гром, Хм
Ni red nateka
Горит красным
Ni weh unalianga mi nikicheka, Hmm
Где ты была, когда я смеялся, Хм
You under the weather
Ты не в духе
Niko spark ya light, thunder, Hmm
Я зажигаю свет, гром, Хм
Ni red nateka
Горит красным
Naweza kutafuta tafuta sana lakini
Я могу долго искать, но
Ai mi sai ni baba
Эй, детка, я главный
Unadhani napandisha pandisha ladder
Ты думаешь, я лезу вверх по лестнице
Lakini nabuy ma stuff za hanger
Но я покупаю вещи для вешалок
Mi nao ni never ka hao kupanda
Я с ними никогда не поднимаюсь
Hujui mi nao ni brothers
Ты не знаешь, мы с ними братья
Naweza kumada bila kungangana juu mali ni yetu lakini weh hama
Я могу приказывать, не жалуясь, потому что собственность наша, но ты уходи
Yao ni yetu, huna haya' sema ni zetu lakini ni hekaya
Их - это наше, тебе не стыдно, говорить, что это наше, но это сказки
Kuna eka yenye iko na papaya ndio maana uso inasell vibaya
Есть акр земли, где растет папайя, вот почему лицо плохо продается
Rap ni mbaya, kula kabaya
Рэп плохой, еда плохая
Ndio uweze kujisell vibaya
Вот и ты плохо продаешься
Na mi naona una mbaya mabaya lakini jibambe stuff si mbaya
И я вижу, что у тебя все плохо, но держись, все не так уж и плохо
Kuna wabaya pale tom mboya na pia wabaya wa side za ngara
Есть плохие парни там, у Тома Мбоя, а есть плохие парни со стороны Нгара
Na vile nang'ara mi udunga vibaya kubuy mastuff za flex ya parklands
И пока я сияю, я трачу кучу денег, чтобы купить вещи для понтов в Парклендсе
Salive glands zinawasha vile namezea mate your pajas
Слюнные железы чешутся, как будто я проглотил твои трусики
Prankasha alinisho nikam kudish panir si nyama
Пранкаша меня развел, накормил паниром, а не мясом
Ni weh unalianga mi nikicheka, Hmm
Где ты была, когда я смеялся, Хм
You under the weather
Ты не в духе
Niko spark ya light, thunder, Hmm
Я зажигаю свет, гром, Хм
Ni red nateka
Горит красным
Ni weh unalianga mi nikicheka, Hmm
Где ты была, когда я смеялся, Хм
You under the weather
Ты не в духе
Niko spark ya light, thunder, Hmm
Я зажигаю свет, гром, Хм
Ni red nateka
Горит красным
Teka teka lightning thunder
Вспышка, молния, гром
Caught in a bottle ni mimi
Пойман в бутылку, это я
Pennys ulead tu ngiri
Пенни, ты ведешь только к нищете
Cheza na mimi utawekwa kingi
Играй со мной, и тебя посадят надолго
Swahili mingi ni mimi nabihi
Я много говорю на суахили, я умный
Nawa'elezea vikingi
Я многое объясняю
Maanake upuzi ni mingi
Потому что глупости много
Kwa tv usiwe msingi
Не будь привязан к телевизору
Naona vitimbi
Я вижу уловки
Mna act up tu sana tuliz hivi
Вы просто много выпендриваетесь, мы были такими
Mbona ma pressure
Я вижу давление
Na dez alisema sitaki
А Дез сказал, что не хочет
Nyi mnabaki
Вы остаетесь
Hapo mtaani
Там, на районе
Rada ni gani
Что за радар
Ukidai kujenga jina usibaki
Если ты хочешь сделать себе имя, не оставайся
Mataani
На районе
Kuna mabani
Там одни придурки
Hadi kwa banki
Даже в банке
Wanadai kuswafish
Они утверждают, что убирают
Peleka mbali
Убирайся подальше
Afanya lightly kungfu tai chi
Он легко занимается кунг-фу тай-чи
Bang
Бах
Ka comics ni mimi ndio hapa naleta relief
Как в комиксах, это я приношу облегчение
Hakunanga grief
Нет горя
Ka jina kwa mawe ni bigi kushinda kulive
Как имя на камне, оно больше, чем жизнь
Ni weh unalianga mi nikicheka, Hmm
Где ты была, когда я смеялся, Хм
You under the weather
Ты не в духе
Niko spark ya light, thunder, Hmm
Я зажигаю свет, гром, Хм
Ni red nateka
Горит красным
Ni weh unalianga mi nikicheka, Hmm
Где ты была, когда я смеялся, Хм
You under the weather
Ты не в духе
Niko spark ya light, thunder, Hmm
Я зажигаю свет, гром, Хм
Ni red nateka
Горит красным
Ni weh unalianga mi nikicheka, Hmm
Где ты была, когда я смеялся, Хм
You under the weather
Ты не в духе
Niko spark ya light, thunder, Hmm
Я зажигаю свет, гром, Хм
Ni red nateka
Горит красным





Writer(s): Malcolm Mutiso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.