Aswad - Give Me a Reason - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aswad - Give Me a Reason




Give me, give me a reason, give me, any old reason
Назови мне, назови мне причину, назови мне любую старую причину
Give me, give me a reason, give me
Дай мне, дай мне причину, дай мне
Yeah
Да
Is there more to this, than meets the eye
Есть ли в этом нечто большее, чем кажется на первый взгляд
I'm feeling insecure and I just don't know why
Я чувствую себя неуверенно и просто не знаю почему
What's that look I see it's written on your face
Что это за выражение, я вижу, оно написано у тебя на лице
I thought we had something that could not be replaced so
Я думал, у нас есть что-то, что нельзя заменить, так что
Don't tell no lies, oh please don't say what you don't mean
Не лги, о, пожалуйста, не говори того, чего не имеешь в виду.
It's time, to stop messing with my mind
Пришло время перестать морочить мне голову
Give me a reason
Назови мне причину
Right now, tired of playing these games
Прямо сейчас я устал играть в эти игры
One good reason
Одна веская причина
Cos we cant go on this way
Потому что мы не можем продолжать в том же духе
Give me a reason
Назови мне причину
Oh to start all over again
О, чтобы начать все сначала
Just one good reason
Только одна веская причина
Don't leave me outside looking in
Не оставляй меня снаружи заглядывать внутрь
This is not the way imagined it would be
Это совсем не так, как я себе представлял
Too many complications that I couldn't see
Слишком много сложностей, которых я не мог предвидеть
We need to talk it out to find out where we stand
Нам нужно обсудить это, чтобы выяснить, на чем мы стоим
Cos I'm not in this love to be left with empty hands
Потому что я влюблен не для того, чтобы остаться с пустыми руками
Can't take the pain, the pain of wanting you
Не могу вынести боль, боль от желания тебя
Tell me if, You gonna tell me if you want me to stay so
Скажи мне, собираешься ли ты сказать мне, хочешь ли ты, чтобы я остался, так что
Give me a reason
Назови мне причину
I'm sick and tired of playing these games
Я сыт по горло этими играми
One good reason
Одна веская причина
Cos we can't go on this way
Потому что мы не можем продолжать в том же духе
Give me a reason
Назови мне причину
Oh to start all over again
О, чтобы начать все сначала
One good reason
Одна веская причина
Don't leave me outside looking in
Не оставляй меня снаружи заглядывать внутрь
Give me
Дай мне
Give me a reason, give me a reason
Назови мне причину, назови мне причину
Give me
Дай мне
Any old reason, any old reason
Любая старая причина, любая старая причина
Give me
Дай мне
Give me a reason
Назови мне причину
Give me, that's all I need to hear from you, baby
Дай мне, это все, что мне нужно услышать от тебя, детка
Can't take the pain, the pain of wanting you
Не могу вынести боль, боль от желания тебя
Tell me if, You gonna tell me if you want me to stay so
Скажи мне, собираешься ли ты сказать мне, хочешь ли ты, чтобы я остался, так что
Give me a reason
Назови мне причину
Cos I'm tired of playing these games
Потому что я устал играть в эти игры
One good reason
Одна веская причина
Cos we it go on this way
Потому что мы продолжим в том же духе
Give me a reason
Назови мне причину
Oh to start all over again
О, чтобы начать все сначала
Just one good reason
Только одна веская причина
Don't leave me outside looking in
Не оставляй меня снаружи заглядывать внутрь
Give me, just give me
Дай мне, просто дай мне
Give me a reason, one reason
Назови мне причину, хотя бы одну причину
Give me, Just give me
Дай мне, просто дай мне
Any old reason, any old reason
Любая старая причина, любая старая причина
Give me
Дай мне
Give me a reason, all I need to hear from you
Назови мне причину, все, что мне нужно услышать от тебя
Give me
Дай мне
Any old reason, any old reason
Любая старая причина, любая старая причина
Give me, just give me
Дай мне, просто дай мне
Give me a reason, one reason
Назови мне причину, хотя бы одну причину
Give me, just give me
Дай мне, просто дай мне
Any old reason, one good reason
Любая старая причина, одна веская причина
Give me, just give me
Дай мне, просто дай мне
Give me a reason, one reason
Назови мне причину, хотя бы одну причину
Give me, any old reason
Назови мне какую-нибудь старую причину
Give me, give me a reason, one good reason
Назови мне, назови мне причину, одну вескую причину






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.