Paroles et traduction Aswad - Mercy, Mercy Me (The Ecology)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mercy, Mercy Me (The Ecology)
Милость, Милость ко мне (Экология)
Woo
ah
mercy,
mercy
me
О,
милость,
милость
ко
мне,
дорогая,
Ah,
things
ain't
what
they
used
to
be.
Ах,
все
уже
не
так,
как
прежде.
No,
no,
where
did
all
the
blue
skies
go,
Нет,
нет,
куда
делось
все
голубое
небо,
Poison
is
the
wind
that
blows
Яд
- это
ветер,
который
дует
From
the
north
and
south
and
east
С
севера
и
юга
и
востока,
Woo
mercy,
mercy
me
О,
милость,
милость
ко
мне.
Ah
things
ain't
what
they
used
to
be,
no,
no
Ах,
все
уже
не
так,
как
прежде,
нет,
нет,
Oil
wasted
on
the
ocean
and
upon
Нефть
разливается
по
океану
и
по
Our
seas
fish
full
of
mercury,
ah.
oh
Нашим
морям,
рыба
полна
ртути,
ах,
о.
Ah
things
ain't
what
they
used
to
be
Ах,
все
уже
не
так,
как
прежде,
What
about
this
over
crowded
land
Что
насчет
этой
перенаселенной
земли,
How
much
more
abuse
from
man
can
she
stand?
Сколько
еще
издевательств
от
человека
она
сможет
вынести?
Oh
mercy,
mercy
me.
О,
милость,
милость
ко
мне.
Ah
things
ain't
what
they
used
to
be.
Ах,
все
уже
не
так,
как
прежде.
No,
no,
no,
radiation
underground
and
in
the
sky;
Нет,
нет,
нет,
радиация
под
землей
и
в
небе;
Animals
and
birds
who
live
near
by
are
dying
oh,
Животные
и
птицы,
живущие
поблизости,
умирают,
о.
Oh
mercy,
mercy
me.
О,
милость,
милость
ко
мне.
Ah
things
ain't
what
they
used
to
be.
Ах,
все
уже
не
так,
как
прежде.
No,
no,
no,
radiation
underground
and
in
the
sky;
Нет,
нет,
нет,
радиация
под
землей
и
в
небе;
Animals
and
land
how
much
more
abuse
from
man
can
she
stand?
Животные
и
земля,
сколько
еще
издевательств
от
человека
она
сможет
вынести?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marvin Gaye
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.