Aswad - Not Guilty - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aswad - Not Guilty




Whoa-oh why
Воу-ОУ, почему
Leave him alone, he is a Rastaman
Оставь его в покое, он растаман.
(.)
(.)
Leave him alone, he is a Rastaman
Оставь его в покое, он растаман.
Forgive them Jah
Прости их Джа
They know not what they′re doing
Они не знают, что делают.
They blame the Rastaman
Они обвиняют растамана.
They blame the Rastaman
Они обвиняют растамана.
It doesn't matter what the Rastaman say
Не важно, что скажет растаман.
They want to crucify him anyway
Они все равно хотят его распять.
Only Jah know, only Jah know
Только Джа знает, только Джа знает.
Only Jah know, only Jah know
Только Джа знает, только Джа знает.
No way, no way was he guilty
Ни за что, ни за что он не был виновен.
Jah knows he has done no wrong
Джа знает, что он не сделал ничего плохого.
Jah knows he has done no wrong
Джа знает, что он не сделал ничего плохого.
Jah knows he has done no wrong
Джа знает, что он не сделал ничего плохого.
No wrong, no wrong
Нет ошибки, нет ошибки.
Forgive them Jah
Прости их Джа
They know not what they′re saying
Они не знают, что говорят.
They blame the Rastaman
Они обвиняют растамана.
They blame the Rastaman
Они обвиняют растамана.
They read their books while looking at the cover
Они читают свои книги, глядя на обложку.
But in time I know they shall discover
Но со временем, я знаю, они узнают.
If they go by the outward appearance
Если они идут по внешнему виду
All that glitters is not gold
Не все то золото, что блестит
No way, no way was he guilty
Ни за что, ни за что он не был виновен.
Jah knows he has done no wrong
Джа знает, что он не сделал ничего плохого.
Still a whole lot of men convict him
И все же многие осуждают его.
And put him in a detention
И посадить его под арест.
Tell my brethren (tell me what is going on)
Скажите моим братьям (скажите мне, что происходит).
Tell me what is going on
Скажи мне, что происходит?
Come and tell me what is going on, oh Jah Jah
Подойди и скажи мне, что происходит, о Джа-Джа
In brightest day and darkest night
В самый яркий день и самую темную ночь
Like a rabbit he is on the run
Как кролик, он в бегах.
He's a-hiding there and he's got to run out there
Он прячется там, и он должен бежать оттуда.
Beneath Jah sun, beneath Jah sun
Под солнцем Джа, под солнцем Джа
(Like a rabbit he is on the run)
(Как кролик, он в бегах)
Whoa-oh I say, leave him alone he is a Rastaman
О-О-О, я говорю, оставьте его в покое, он растаман.
Leave him alone he is a Rasta one
Оставь его в покое он растаман
Whole heap a man deh, did come put him down
Целая куча человек дех, неужели пришел его уложить
Whoa in a detention yeah
Воу воу во время задержания да
Leave him alone he is a Rasta one
Оставь его в покое он растаман
Leave him alone he is a Rastaman
Оставь его в покое он растаман
Whoa yeah, he is a Rasta one
Ого, да, он настоящий Раста.
Eh yeah, he is a Rastaman
Да, он растаман.
Put him a, put him in a detention, I say
Посадите его, посадите под арест, говорю я.
Oh can you see he is a Rasta one
О разве ты не видишь что он Раста
Leave him, leave him, leave him alone
Оставь его, оставь его, оставь его в покое.
Leave him, leave him
Оставь его, оставь его.
Leave it, leave him, leave him
Оставь это, оставь его, оставь его.
Say hey-hey, leave him alone I say
Эй-эй, оставь его в покое, говорю я.
Whoa he is a Rasta one
Ого он же растаман
Yeah, he is a Rastaman
Да, он растаман.
Every one a Rastaman (done no wrong)
Каждый из них-растаман (не сделал ничего плохого).





Writer(s): Brinsley Allan Forde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.