Aswad - Would I Lie To You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aswad - Would I Lie To You




Would I Lie To You
Сказал бы я тебе неправду
CHORUS: Look into my eyes
ПРИПЕВ: Посмотри в мои глаза,
Can′t you see they're open wide
Разве ты не видишь, как они широко открыты?
Would I lie to you baby
Сказал бы я тебе неправду, малышка?
Would I lie to you
Сказал бы я тебе неправду?
Don′t you know it's true
Разве ты не знаешь, что это правда?
Girl there's no one else but you
Девушка, нет никого, кроме тебя.
Would I lie to you baby
Сказал бы я тебе неправду, малышка?
Would I lie to you Everybody wants to know the truth
Сказал бы я тебе неправду? Все хотят знать правду,
In my arms is the only proof
В моих объятиях единственное доказательство.
I′ve hidden my heard behind the bedroom door
Я прятал свое сердце за дверью спальни,
Now it′s open I can't do no more
Теперь оно открыто, я больше не могу.
I′m telling you baby you will never find another girl
Я говорю тебе, малышка, ты никогда не найдешь другую девушку
In this heart of mine (repeat chorus) Everybody's got their history
В этом моем сердце. (повторить припев) У каждого есть своя история,
On every page a mystery
На каждой странице загадка.
You can read my diary you′re in every line
Ты можешь прочитать мой дневник, ты в каждой строчке.
Jealous minds never satisfied (satisfied)I'm telling you baby you will never find another girl
Ревнивые умы никогда не бывают удовлетворены (удовлетворены). Я говорю тебе, малышка, ты никогда не найдешь другую девушку
In this heart of mine (repeat chorus) (Would I lie to you)When you wanna see me night and day(would I lie to you)If I tell you that I′m here to stay(Would I lie to you)Do you think I give my love away(would I lie)That's not the kind of game I play I'm telling you baby you will never find another girl
В этом моем сердце. (повторить припев) (Сказал бы я тебе неправду?) Когда ты хочешь видеть меня днем и ночью, (сказал бы я тебе неправду?) Если я скажу тебе, что я здесь, чтобы остаться, (Сказал бы я тебе неправду?) Думаешь, я раздариваю свою любовь? (Сказал бы я неправду?) Это не та игра, в которую я играю. Я говорю тебе, малышка, ты никогда не найдешь другую девушку
In this heart of mine
В этом моем сердце.





Writer(s): Leeson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.