Paroles et traduction Asya - Allah Korkusu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allah Korkusu
Страх перед Аллахом
İstemem,
gözüm
yok
parada
pulda
Мне
не
нужно,
не
смотрю
я
на
деньги,
İnan
hasırım
yok
yansa
şu
dünya
Поверь,
у
меня
нет
и
циновки,
сгорит
этот
мир.
Nasıl
aldanmışız
şu
fâni
düzene
Как
же
мы
обманулись
этим
бренным
миром,
Onca
yaşanandan
ders
aldık
mı?
Söyle
Извлекли
ли
мы
уроки
из
прожитого?
Скажи.
Kimsede
kalmamış
Allah
korkusu,
hani
ner'de?
Не
осталось
в
людях
страха
перед
Аллахом,
где
же
он?
Bizim
mi
bu
dünya,
kefenin
cebi
var
mı?
Söyle
Разве
этот
мир
наш?
Есть
ли
у
савана
карман?
Скажи.
Kimsede
kalmamış
Allah
korkusu,
hani
ner'de?
Не
осталось
в
людях
страха
перед
Аллахом,
где
же
он?
Bizim
mi
bu
dünya,
kefenin
cebi
var
mı?
Söyle
Разве
этот
мир
наш?
Есть
ли
у
савана
карман?
Скажи.
Aç
yüreğini
bak
gönül
gözünle
Открой
свое
сердце,
посмотри
глазами
души,
Aç
yüreğini
bak
gönül
gözünle
Открой
свое
сердце,
посмотри
глазами
души.
Her
şey
insan
için,
diken
de
gül
de
Всё
для
человека
- и
шипы,
и
розы,
Doğru
yolu
bulmak
senin
selinde
Найти
праведный
путь
- в
твоих
руках.
Eğer
yalan
varsa
gözünde,
dilinde
Если
есть
ложь
в
твоих
глазах,
на
твоем
языке,
Hesap
vereceksin
günün
birinde
Придется
держать
ответ
в
один
из
дней.
Kimsede
kalmamış
Allah
korkusu,
hani
ner'de?
Не
осталось
в
людях
страха
перед
Аллахом,
где
же
он?
Bizim
mi
bu
dünya,
kefenin
cebi
var
mı?
Söyle
Разве
этот
мир
наш?
Есть
ли
у
савана
карман?
Скажи.
Kimsede
kalmamış
Allah
korkusu,
hani
ner'de?
Не
осталось
в
людях
страха
перед
Аллахом,
где
же
он?
Bizim
mi
bu
dünya,
kefenin
cebi
var
mı?
Söyle
Разве
этот
мир
наш?
Есть
ли
у
савана
карман?
Скажи.
Aç
yüreğini
bak
gönül
gözünle
Открой
свое
сердце,
посмотри
глазами
души,
Aç
yüreğini
bak
gönül
gözünle
Открой
свое
сердце,
посмотри
глазами
души.
Kimsede
kalmamış
Allah
korkusu,
hani
ner'de?
Не
осталось
в
людях
страха
перед
Аллахом,
где
же
он?
Bizim
mi
bu
dünya,
kefenin
cebi
var
mı?
Söyle
Разве
этот
мир
наш?
Есть
ли
у
савана
карман?
Скажи.
Aç
yüreğini
bak
gönül
gözünle
Открой
свое
сердце,
посмотри
глазами
души,
Aç
yüreğini
bak
gönül
gözünle
Открой
свое
сердце,
посмотри
глазами
души,
Aç
yüreğini
bak
gönül
gözünle
Открой
свое
сердце,
посмотри
глазами
души,
Aç
yüreğini
bak
gönül
gözünle
Открой
свое
сердце,
посмотри
глазами
души.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.