Asya - Cehenneme Kadar Yolun Var - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Asya - Cehenneme Kadar Yolun Var




Cehenneme Kadar Yolun Var
Дорога тебе до самого ада
Seni ben kalbimden çıkardım artık
Я тебя из сердца вырвала,
İstediğin yere gidebilirsin
Иди куда хочешь теперь.
Bil ki yaşamıyorsun benim dünyamda
Знай, в моем мире тебя больше нет,
Çekip uzaklara gidebilirsin
Можешь уйти на край земли.
Bil ki yaşamıyorsun benim dünyamda
Знай, в моем мире тебя больше нет,
Çekip uzaklara gidebilirsin
Можешь уйти на край земли.
Hadi, git, git, cehenneme kadar yolun var
Давай, иди, иди, дорога тебе до самого ада,
Git, git, nasip olmasın mutluluklar
Иди, иди, не видать тебе счастья,
Git, git, bir terk etmeyen sen kalmıştın
Иди, иди, только ты один и не бросал меня,
Ben terk edilmeye alıştım artık
А я к расставаниям привыкла уже.
Hadi, git, git, cehenneme kadar yolun var
Давай, иди, иди, дорога тебе до самого ада,
Git, git, nasip olmasın mutluluklar
Иди, иди, не видать тебе счастья,
Git, git, bir terk etmeyen sen kalmıştın
Иди, иди, только ты один и не бросал меня,
Ben terk edilmeye alıştım artık
А я к расставаниям привыкла уже.
Kapattım kalbimin kapılarını
Закрыла я двери своего сердца,
Geri dönme artık, girme dünyama
Не возвращайся, не входи в мой мир.
Aşkından bir eser kalmadı bende
От твоей любви не осталось и следа,
İsyan eden gönlüm davacı sana
Восставшее сердце мое судится с тобой.
Aşkından bir eser kalmadı bende
От твоей любви не осталось и следа,
İsyan eden gönlüm davacı sana
Восставшее сердце мое судится с тобой.
Hadi, git, git, cehenneme kadar yolun var
Давай, иди, иди, дорога тебе до самого ада,
Git, git, nasip olmasın mutluluklar
Иди, иди, не видать тебе счастья,
Git, git, bir terk etmeyen sen kalmıştın
Иди, иди, только ты один и не бросал меня,
Ben terk edilmeye alıştım artık
А я к расставаниям привыкла уже.
Hadi, git, git, cehenneme kadar yolun var
Давай, иди, иди, дорога тебе до самого ада,
Git, git, nasip olmasın mutluluklar
Иди, иди, не видать тебе счастья,
Git, git, bir terk etmeyen sen kalmıştın
Иди, иди, только ты один и не бросал меня,
Ben terk edilmeye alıştım artık
А я к расставаниям привыкла уже.
Sen, sana yakışanı yaptın
Ты поступил так, как тебе и подобает,
Beni ateşlere attın
Бросил меня в огонь,
Gi, git bakalım
Иди, иди же,
Hangi gönüllerde mutlu olacaksın?
В каких сердцах найдешь ты счастье?
Hangi bedende beni bulacaksın?
В каком теле меня найдешь?
Hadi, şimdi git, istediğin yere
Давай, теперь иди, куда хочешь,
Ta cehenneme kadar, ceheneme kadar, cehenneme kadar
До самого ада, до самого ада, до самого ада.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.