Asya - Gözleri Hüzün Yeşili - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Asya - Gözleri Hüzün Yeşili




Gözleri Hüzün Yeşili
Green Eyes of Sadness
Bugün de dün gibi
Again, today, like yesterday
Yaşanmadan geçti, bitti
My life passed by without being lived
Gözleri hüzün yeşili
Green eyes of sadness,
Ben varsam, yaşıyorsam
If I am here and alive
Dünyada sen gibi, senin gibi
It's because you are with me, like no other
Sen yoksan ben olmam ki
If you weren't here, I wouldn't exist
Gün gibi, güneş gibi
You are like the sun
Sen yoksan ben doğmam ki
If you weren't here, I wouldn't be born
Yıllar desen seninle geçti
Years passed with you
Bu yollar desen senle tükendi
The roads finished with you by my side
Her şey, her an seninle güzeldi
Everything, every moment was beautiful
Ama senden sonra
But after you
Yıllar desen yorgun yetimdi
Years turned into orphans
O kırık dökük evler gibiydi
Like those shattered houses
Gözleri hüzün yeşili, dinle
Listen, the green eyes of sadness
Ben kimseyi sevemedim senin gibi
I've never loved anyone like I love you
Ben hiç kimseyi sevmedim senin gibi
I've never loved anyone like I love you
Bugün de sen vardın, sevgilim
Today you were here, my love
Bu dört duvar arasında
Between these four walls
Dün gibi, öncesi gibi
Like yesterday, like it always was
Yine sen vardın, sevgilim
Again you were here, my love
Sen yoksan ben olmam ki
If you weren't here, I wouldn't exist
Yıllar desen seninle geçti
Years passed with you
Bu yollar desen senle tükendi
The roads finished with you by my side
Her şey, her an seninle güzeldi
Everything, every moment was beautiful
Ama senden sonra
But after you
Yıllar desen yorgun yetimdi
Years turned into orphans
O kırık dökük evler gibiydi
Like those shattered houses
Gözleri hüzün yeşili, dinle
Listen, the green eyes of sadness
Ben kimseyi sevemedim senin gibi
I've never loved anyone like I love you
Ben hiç kimseyi sevmedim senin gibi
I've never loved anyone like I love you





Writer(s): Umit Sayin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.