Paroles et traduction Asya - Günaydin
Rüzgâr
olsan,
yansan
kime
ne
If
you
were
the
wind,
who
could
you
burn
Ezberlenmiş
sözler
bunlar
These
are
the
memorized
words
Sen
öğrettin,
uğraşma
You
taught
me,
do
not
bother
Uğraşma,
hatırla
Do
not
bother,
remember
Rüzgâr
olsan,
yansan
kime
ne
If
you
were
the
wind,
who
could
you
burn
Ezberlenmiş
sözler
bunlar
These
are
the
memorized
words
Sen
öğrettin,
uğraşma
You
taught
me,
do
not
bother
Uğraşma,
hatırla
Do
not
bother,
remember
En
sonunda
uyandın
You
finally
woke
up
Gördüğün
bu
ben
miyim?
Bak
Look,
is
this
me
that
you
see?
En
sonunda
başardın,
günaydın
Finally,
you
managed
it,
good
morning
En
sonunda
uyandın
You
finally
woke
up
Gördüğün
bu
ben
miyim?
Bak
Look,
is
this
me
that
you
see?
En
sonunda
başardın,
günaydın
Finally,
you
managed
it,
good
morning
Tatil
bitti,
herkes
evine
The
vacation
is
over,
everyone
go
home
Çok
geç
kalmış
sözler
bunlar
These
words
are
too
late
Sen
öğrettin,
uğraşma
You
taught
me,
do
not
bother
Uğraşma,
hatırla
Do
not
bother,
remember
Tatil
bitti,
herkes
evine
The
vacation
is
over,
everyone
go
home
Çok
geç
kalmış
sözler
bunlar
These
words
are
too
late
Sen
öğrettin,
uğraşma
You
taught
me,
do
not
bother
Uğraşma,
hatırla
Do
not
bother,
remember
En
sonunda
uyandın
You
finally
woke
up
Gördüğün
bu
ben
miyim?
Bak
Look,
is
this
me
that
you
see?
En
sonunda
başardın,
günaydın
Finally,
you
managed
it,
good
morning
En
sonunda
uyandın
You
finally
woke
up
Gördüğün
bu
ben
miyim?
Bak
Look,
is
this
me
that
you
see?
En
sonunda
başardın,
günaydın
Finally,
you
managed
it,
good
morning
En
sonunda
uyandın
You
finally
woke
up
Gördüğün
bu
ben
miyim?
Bak
Look,
is
this
me
that
you
see?
En
sonunda
başardın,
günaydın
Finally,
you
managed
it,
good
morning
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Halil Mete Ozgencil, Emre Irmak
Album
Masum
date de sortie
24-06-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.