Asya - Ağlama Gülüm - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Asya - Ağlama Gülüm




Ağlama Gülüm
Не плачь, мой цветок
Hala bulut yine hazan
Всё ещё тучи, вновь осень,
Kırık dökük ne çok zaman
Разбитые, разрушенные, сколько времени прошло,
Bir ah sesi yanlızlığım biraz umut geç olmadan
Вздох одиночества, немного надежды, пока не стало слишком поздно,
Kan kırmızı ah gözlerin unutmadım
Кроваво-красные, ах, твои глаза, не забыла,
Çok özledim
Очень скучаю.
Dur yüreğim daha çok günler var
Подожди, моё сердце, ещё много дней впереди,
Susar karanlık diner acılar
Утихнет тьма, боль утихнет.
Dur yüreğim daha çok günler var
Подожди, моё сердце, ещё много дней впереди,
Susar karanlık diner acılar
Утихнет тьма, боль утихнет.
Son bir kaç yaprak takvimlerde geri kalan
Последние несколько листьев, оставшихся в календарях,
Kan kırmızı ah gözlerin unutmadım çok özledim
Кроваво-красные, ах, твои глаза, не забыла, очень скучаю.
Hala bulut yine hazan
Всё ещё тучи, вновь осень,
Kırık dökük ne çok zaman
Разбитые, разрушенные, сколько времени прошло,
Bir ah sesi yanlızlığım biraz umut geç olmadan
Вздох одиночества, немного надежды, пока не стало слишком поздно,
Kan kırmızı ah gözlerin unutmadım
Кроваво-красные, ах, твои глаза, не забыла,
Çok özledim
Очень скучаю.
Dur yüreğim daha çok günler var
Подожди, моё сердце, ещё много дней впереди,
Susar karanlık diner acılar
Утихнет тьма, боль утихнет.
Dur yüreğim daha çok günler var
Подожди, моё сердце, ещё много дней впереди,
Susar karanlık diner acılar
Утихнет тьма, боль утихнет.
Son bir kaç yaprak takvimlerde geri kalan
Последние несколько листьев, оставшихся в календарях,
Kan kırmızı ah gözlerin unutmadım çok özledim
Кроваво-красные, ах, твои глаза, не забыла, очень скучаю.
Dur yüreğim daha çok günler var
Подожди, моё сердце, ещё много дней впереди,
Susar karanlık diner acılar
Утихнет тьма, боль утихнет.
Dur yüreğim daha çok günler var
Подожди, моё сердце, ещё много дней впереди,
Susar karanlık diner acılar
Утихнет тьма, боль утихнет.
Son bir kaç yaprak takvimlerde geri kalan
Последние несколько листьев, оставшихся в календарях,
Kan kırmızı ah gözlerin unutmadım çok özledim
Кроваво-красные, ах, твои глаза, не забыла, очень скучаю.





Writer(s): Hasan Sadun Ersonmez, Ayhan Cakar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.