Paroles et traduction Asya - Marti Kuilari
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marti Kuilari
Marti Kuilari
Sessizce
hayatıma
girdi,
aklımı
aldı
You
silently
entered
my
life,
captivated
my
mind
Gördüğüm
en
güzel
rüyaydı
You
were
the
most
beautiful
dream
I'd
ever
seen
Öpmeye
doyamazdım,
yakardı
dudakları
I
couldn't
get
enough
of
kissing
you,
your
lips
were
like
fire
Yakardı
temmuz
akşamları
They
burned
like
July
evenings
Esmer
saçlarını
koyardı
göğsüme
You
would
rest
your
dark
hair
on
my
chest
İç
çekerek,
tebessümle
Sighing,
with
a
smile
Bir
çığlık
yükselirdi
yüreğimden
sessizce
A
silent
scream
would
rise
from
my
heart
Penceremde
martı
kuşları
Seagulls
at
my
window
Artık
başka
kollarda
unutulmuş
olsam
da
Though
I
may
be
forgotten
in
other
arms
now
Dolmadı
bende
yerin
hâlâ
You
still
hold
a
place
in
my
heart
Artık
başka
kollarda
unutulmuş
olsam
da
Though
I
may
be
forgotten
in
other
arms
now
Dolmadı
bende
yerin
hâlâ
You
still
hold
a
place
in
my
heart
Esmer
saçlarını
koyardı
göğsüme
You
would
rest
your
dark
hair
on
my
chest
İç
çekerek,
tebessümle
Sighing,
with
a
smile
Bir
çığlık
yükselirdi
yüreğimden
sessizce
A
silent
scream
would
rise
from
my
heart
Penceremde
martı
kuşları
Seagulls
at
my
window
Öyle
içten
ve
sıcak
sevdalı
bakışları
Your
loving
gaze
was
so
warm
and
sincere
Yaza
döndürürdü
kışları
It
turned
winter
into
summer
Öpmeye
doyamazdım,
yakardı
dudakları
I
couldn't
get
enough
of
kissing
you,
your
lips
were
like
fire
Yakardı
temmuz
akşamları
They
burned
like
July
evenings
Esmer
saçlarını
koyardı
göğsüme
You
would
rest
your
dark
hair
on
my
chest
İç
çekerek,
tebessümle
Sighing,
with
a
smile
Bir
çığlık
yükselirdi
yüreğimden
sessizce
A
silent
scream
would
rise
from
my
heart
Penceremde
martı
kuşları
Seagulls
at
my
window
Artık
başka
kollarda
unutulmuş
olsam
da
Though
I
may
be
forgotten
in
other
arms
now
Dolmadı
bende
yerin
hâlâ
You
still
hold
a
place
in
my
heart
Artık
başka
kollarda
unutulmuş
olsam
da
Though
I
may
be
forgotten
in
other
arms
now
Dolmadı
bende
yerin
hâlâ
You
still
hold
a
place
in
my
heart
Esmer
saçlarını
koyardı
göğsüme
You
would
rest
your
dark
hair
on
my
chest
İç
çekerek,
tebessümle
Sighing,
with
a
smile
Bir
çığlık
yükselirdi
yüreğimden
sessizce
A
silent
scream
would
rise
from
my
heart
Kanatlanırdı
martı
kuşları
And
the
seagulls
would
spread
their
wings
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.