Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gittiğinde
ruhum
sanki
kuş
olup
uçtu
When
you
left,
my
soul
was
like
a
bird
flying
away
Nerede
olsan
seni
buldu
yanında
oldu
Wherever
you
are,
I
found
you
and
was
always
by
your
side
Hiç
benzemiyor
başka
acı
senin
yokluğuna
No
other
pain
compares
to
my
absence
Ne
savaşlar
başka
aşklar
giden
dostlar
No
other
wars,
loves,
or
lost
friends
Sor
yağmura
sor
rüzgara
Ask
the
rain,
ask
the
wind
Ne
soğuklar
ne
ayaz
kışlar
What
cold
weather,
what
freezing
winters
Yalnızlığı
da
gördüm
I
have
seen
loneliness
as
well
Birtek
hasretinle
başedemedim
But
only
your
longing
can
I
not
cope
with
Sor
yağmura
sor
rüzgara
Ask
the
rain,
ask
the
wind
Ne
soğuklar
ne
ayaz
kışlar
What
cold
weather,
what
freezing
winters
Yalnızlığı
da
gördüm
I
have
seen
loneliness
as
well
Meydan
okudum
hayata
I
have
defied
life
Hasret
vuruyor
canevimden
Longing
strikes
my
soul
Çığlık
çığlığa
bedenim
isyankar
My
body
screams,
rebellious
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Otto Tilmann, Mustafa Sandal, Buelent Aris
Album
Asya
date de sortie
14-07-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.