Paroles et traduction At Vance - Fallen Angel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
that
I
see
myself
without
the
shades
of
fear
Теперь
я
вижу
себя
без
тени
страха.
The
tears
of
bitterness
taste
strange,
but
now
it′s
clear
У
горьких
слез
странный
вкус,
но
теперь
все
ясно.
And
I
used
to
think
I've
owned
a
wall
that′s
built
with
love
И
раньше
я
думал,
что
у
меня
есть
стена,
построенная
с
любовью.
But
you
have
torn
it
into
fragments
stone
by
stone
Но
ты
разорвал
его
на
куски,
камень
за
камнем.
And
you
gave
me
a
bouquet
of
roses
И
ты
подарил
мне
букет
роз.
They
were
black
and
seethed
with
hate
Они
были
черны
и
полны
ненависти.
You
treated
me
like
I'm
your
enemy
Ты
обращался
со
мной,
как
с
врагом.
You
were
the
one
who
opened
the
gate
Ты
был
тем,
кто
открыл
ворота.
The
robe
that
you're
wearing
now
Мантия,
которую
ты
сейчас
носишь.
Carries
all
my
dreams
and
Несет
в
себе
все
мои
мечты,
и
I
hope
that
you
can
bear
Я
надеюсь,
что
ты
сможешь
это
вынести.
That
you′re
just
a...
Что
ты
просто...
Fallen
angel,
digging
the
dirt
Падший
ангел,
копающийся
в
грязи.
Fallen
angel,
what
is
the
word
Падший
ангел,
что
это
за
слово?
Fallen
angel,
down
to
the
bone
Падший
ангел,
до
мозга
костей.
Fallen
angel,
now
you′re
alone
Падший
ангел,
теперь
ты
один.
Down
to
the
bone...
До
мозга
костей...
That
you're
just
a
fallen
angel,
Что
ты
просто
падший
ангел.
Fallen
angel...
Падший
ангел...
The
words
you′d
chosen
were
like
arrows
in
my
heart
Слова,
которые
ты
выбрал,
были
словно
стрелы
в
моем
сердце.
What's
your
intention?
Did
you
plan
that
from
the
start?
Ты
планировал
это
с
самого
начала?
I
thought
I′d
laid
out
all
my
dreams
in
your
hands
Я
думал,
что
отдал
все
свои
мечты
в
твои
руки.
And
I
truly
hope
that
you
know
where
this
ends
И
я
искренне
надеюсь,
что
ты
знаешь,
чем
это
закончится.
Jealousy
seems
to
be
master
Кажется,
ревность-хозяин.
The
reason
that
caused
this
disaster
Причина
вызвавшая
эту
катастрофу
I
feel
like
I'm
reading
an
epigraph
У
меня
такое
чувство,
будто
я
читаю
эпиграф.
You′ve
buried
our
friendship
and
love
Ты
похоронил
нашу
дружбу
и
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Olaf Lenk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.