At Vance - Street of My Dreams - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction At Vance - Street of My Dreams




This is my world where I live
Это мой мир, в котором я живу.
And I won′t let you into my mind
И я не позволю тебе проникнуть в мои мысли.
I won't open my heart
Я не открою свое сердце.
I am the king in this world
Я король в этом мире.
I′m the ruler of thoughts in my soul
Я правитель мыслей в своей душе.
Now that I'm here and you're there
Теперь, когда я здесь, а ты там.
But I′m holding the key to my heart
Но я держу ключ от своего сердца.
I still treasure my dreams
Я все еще дорожу своими мечтами.
Get out of my way better pray
Уйди с моего пути лучше молись
Cause there won′t be no mercy for you
Потому что для тебя не будет пощады
Unchain my heart so my spirit can fly
Освободи мое сердце, чтобы мой дух мог летать.
Leave me alone in my world and on my throne
Оставь меня одного в моем мире и на моем троне.
Then you may find me
Тогда ты сможешь найти меня.
On the street of your dreams
На улице твоей мечты
I'm on the street of my dreams
Я на улице своей мечты.
Or on the road to hell
Или на дороге в ад?
Street of my dreams
Улица моей мечты
Or just the road to hell
Или просто дорога в ад
Throughout the years in my life
На протяжении многих лет моей жизни
I have learned what is wrong and what′s right
Я понял, что правильно, а что нет.
Noone stood by my side
Никто не стоял рядом со мной.
Time made me wise and so now I can see
Время сделало меня мудрым и теперь я вижу
The aim of my strains
Цель моих штаммов
Just take a look in my soul
Просто загляни мне в душу.
And then maybe you'll know
И тогда, может быть, ты узнаешь.
What there words are about you to tell
Что еще можно сказать о тебе?
You caused the spell that I′m trying to break
Ты вызвал чары, которые я пытаюсь разрушить.
To release myself
Чтобы освободиться
Unchain my heart so my spirit can fly
Освободи мое сердце, чтобы мой дух мог летать.
Leave me alone in my world and on my throne
Оставь меня одного в моем мире и на моем троне.
Then you may find me
Тогда ты сможешь найти меня.
On the street of your dreams
На улице твоей мечты
I'm on the street of my dreams
Я на улице своей мечты.
Or on the road to hell
Или на дороге в ад?
Street of my dreams
Улица моей мечты
Or just the road to hell
Или просто дорога в ад





Writer(s): Olaf Lenk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.