At the Gates - In Nameless Sleep - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction At the Gates - In Nameless Sleep




The distortion, ceremonial
Искажение, церемониал
Apathy shaped like a cage
Апатия в форме клетки.
The poisonous cauldron
Ядовитый котел
Emptied with feverish rage
Опустошенный лихорадочной яростью.
As transparency tears
Как прозрачные слезы
Through the dead, pungent air
Сквозь мертвый, едкий воздух.
Like storms from the dying past
Как бури из умирающего прошлого.
Frozen circles of timeless despair
Застывшие круги безвременного отчаяния.
In a blur of black wings
В тумане черных крыльев
They storm out of the past
Они вырываются из прошлого.
Infested with the promise of death
Зараженный обещанием смерти
Infested with eternal death
Зараженный вечной смертью
The procession never ending
Процессия никогда не кончалась.
The fatalistic void
Фаталистическая пустота
In oblivion cloaked
В окутанном забвением
Men forever shaped out of clay
Люди вечно слеплены из глины.
In blind hallucination
В слепой галлюцинации
Their irreversible truth
Их необратимая правда.
Rituals hedonistic
Ритуалы гедонистические
Resignation designed from above
Смирение, задуманное свыше.
In a blur of black wings
В тумане черных крыльев
They storm out of the past
Они вырываются из прошлого.
Infested with eternal death
Зараженный вечной смертью
In a blur of black wings
В тумане черных крыльев
They storm out of the past
Они вырываются из прошлого.
Infested with the promise of death
Зараженный обещанием смерти
Infested with eternal death
Зараженный вечной смертью
Perfection dressed in crippled dreams
Совершенство одетое в искалеченные мечты
Dead rhythms, sharpened to the obscene
Мертвые ритмы, заостренные до непристойности.
On fevered wings
На лихорадочных крыльях
Awakened from our nameless sleep
Пробудился от нашего безымянного сна.
On fevered wings
На лихорадочных крыльях
Eternal death, to the lords of the keep
Вечная смерть владыкам крепости!
In a blur of black wings
В тумане черных крыльев
They storm out of the past
Они вырываются из прошлого.
Infested with eternal death
Зараженный вечной смертью
In a blur of black wings
В тумане черных крыльев
They storm out of the past
Они вырываются из прошлого.
Infested with the promise of death
Зараженный обещанием смерти





Writer(s): Martin Michael Larsson, Jonas Stalhammar, Adrian Erlandsson, Jonas Bjorler, Tomas Lindberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.