Paroles et traduction At the Gates - The Beautiful Wound
My
veins
they
are
open
Мои
вены
вскрыты.
And
yours
to
fill
И
твое,
чтобы
заполнить.
The
beast
of
my
sins
Зверь
моих
грехов.
Ain′t
easy
to
kill
Убить
нелегко.
Drowning
in
love,
by
bitterness
warped
Тону
в
любви,
искаженной
горечью.
We
sleep
in
different
nights
Мы
спим
разными
ночами.
Ugly
and
drugged,
rotten
to
the
core
Уродливый
и
одурманенный,
прогнивший
насквозь.
But
I
just
can't
let
this
die
Но
я
просто
не
могу
позволить
этому
умереть.
Ugly,
drugged
and
fevered
Уродливый,
одурманенный
и
возбужденный.
By
bitterness
warped
От
горечи
искаженной
Your
beauty
rages
through
my
veins
Твоя
красота
бурлит
в
моих
венах.
Declaring
war
Объявляя
войну
My
intellect
blind
Мой
интеллект
слеп.
My
will
amputated
Моя
воля
ампутирована.
It′s
a
sweet
little
need
Это
сладкая
маленькая
потребность
Your
need
to
be
hated
Твоя
потребность
быть
ненавидимым.
Drowning
in
love,
by
bitterness
warped
Тону
в
любви,
искаженной
горечью.
Stab
your
darkness
into
me
Вонзи
в
меня
свою
тьму.
Ugly
and
drugged,
rotten
to
the
core
Уродливый
и
одурманенный,
прогнивший
насквозь.
I
see
a
truth
you
cannot
see
Я
вижу
истину,
которую
ты
не
можешь
увидеть.
Ugly,
drugged
and
fevered
Уродливый,
одурманенный
и
возбужденный.
By
bitterness
warped
От
горечи
искаженной
Your
beauty
rages
through
my
veins
Твоя
красота
бурлит
в
моих
венах.
Declaring
war
Объявляя
войну
As
smooth
as
the
skin
Гладкая,
как
кожа.
The
skin
of
fire
Огненная
кожа
I'm
at
the
mercy
of
urges
Я
во
власти
порывов.
You're
my
funeral
pyre
Ты
мой
погребальный
костер.
Drowning
in
love,
by
bitterness
warped
Тону
в
любви,
искаженной
горечью.
We
sleep
in
different
nights
Мы
спим
разными
ночами.
Ugly
and
drugged,
rotten
to
the
core
Уродливый
и
одурманенный,
прогнивший
до
мозга
костей.
But
I
just
can′t
let
this
die
Но
я
просто
не
могу
позволить
этому
умереть.
Ugly,
drugged
and
fevered
Уродливый,
одурманенный
и
возбужденный.
By
bitterness
warped
От
горечи
искаженной
Your
beauty
rages
through
my
veins
Твоя
красота
бурлит
в
моих
венах.
Declaring
war
Объявляя
войну
As
smooth
as
the
skin
Гладкая,
как
кожа.
The
skin
of
fire
Огненная
кожа
I′m
at
the
mercy
of
urges
Я
во
власти
порывов.
You're
my
funeral
pyre
Ты
мой
погребальный
костер.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Larsson Martin Michael, Erlandsson Adrian Paul, Bjorler Anders Martin, Bjorler Jonas Fredrik, Lindberg Tomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.