At the Gates - The Colours of the Beast - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction At the Gates - The Colours of the Beast




A hunger unleashed
Голод вырвался на
Annihilating black
Волю, уничтожая черноту.
Born of crippling doom
Рожденный калечащей судьбой
In oppressive silence masked
В гнетущей тишине скрывается
Their truth carves a void
Их истина вырезает пустоту.
A night that never ends
Ночь, которая никогда не закончится.
Starving for the dawn
Изголодавшись по рассвету
Ravenous, from nightmares born
Ненасытный, рожденный из кошмаров.
In monolithic forms
В монолитных формах
Dressed in the colours of the beast
Одетый в цвета зверя.
Stone flood
Каменный потоп
Into the sinister dawn
В зловещий рассвет.
Cloaked in dust
Покрытый пылью.
The columns wavering
Колонны колеблются.
Words like guillotines
Слова как гильотины.
Clawing at your solid walls
Царапаю твои прочные стены.
On your darkness they feed
Они питаются твоей тьмой.
Phrases cut like sharpened teeth
Фразы режут, как острые зубы.
Phrases cut like sharpened teeth
Фразы режут, как острые зубы.
Phrases cut like sharpened teeth
Фразы режут, как острые зубы.
Born of crippling doom
Рожденный калечащей судьбой
In oppressive silence masked
В гнетущей тишине скрывается
In monolithic forms
В монолитных формах
Dressed in the colours of the beast
Одетый в цвета зверя.
Stone flood
Каменный потоп
Into the sinister dawn
В зловещий рассвет.
Cloaked in dust
Покрытый пылью.
The columns wavering blind
Колонны колеблются вслепую.
Dressed in the colours of the beast
Одетый в цвета зверя.





Writer(s): Martin Michael Larsson, Jonas Stalhammar, Adrian Erlandsson, Jonas Bjorler, Tomas Lindberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.