Paroles et traduction At17 - 一萬一千公里 - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一萬一千公里 - Live
11,000 Kilometres - Live
想你想到花兒飛
愛你愛到無所謂
I
thought
of
you
so
that
the
flowers
flew,
I
loved
you
until
it
didn't
matter
路一走就累
雨一碰就碎
只有你依然完美
The
road
is
tiring
as
soon
as
you
walk
on
it,
the
rain
breaks
as
soon
as
you
touch
it,
only
you
are
still
perfect
雨滴會變成咖啡
種籽會開出玫瑰
Raindrops
will
turn
into
coffee,
seeds
will
grow
into
roses
等不到天黑
滿地的鴿子
Can't
wait
for
the
night,
the
doves
all
over
the
ground
已經化成一天灰
Have
already
turned
into
ash
in
a
day
旅行是一種約會
離別是為了體會
Travel
is
a
kind
of
date,
parting
is
for
the
experience
寂寞的滋味
不是沒人陪
The
taste
of
loneliness
is
not
being
without
company
只怪咖啡喝不醉
It's
just
that
the
coffee
can't
get
me
drunk
一萬一千公里以外
我對你的愛
11,000
kilometres
away,
my
love
for
you
變的稀薄
卻放不下來
Has
become
thin,
yet
I
can't
let
go
千山萬水離不離開
你一樣存在
Thousands
of
mountains
and
rivers,
whether
we
depart
or
not,
you
exist
all
the
same
只是天黑的更快
It's
just
that
night
falls
faster
想你想到花兒飛
愛你愛到無所謂
I
thought
of
you
so
that
the
flowers
flew,
I
loved
you
until
it
didn't
matter
路一走就累
雨一碰就碎
The
road
is
tiring
as
soon
as
you
walk
on
it,
the
rain
breaks
as
soon
as
you
touch
it
只有你依然完美
Only
you
are
still
perfect
一萬一千公里以外
我對你的愛
11,000
kilometres
away,
my
love
for
you
變的稀薄
卻放不下來
Has
become
thin,
yet
I
can't
let
go
千山萬水離不離開
你一樣存在
Thousands
of
mountains
and
rivers,
whether
we
depart
or
not,
you
exist
all
the
same
只是天黑的更快
It's
just
that
night
falls
faster
一萬一千公里以外
我對你的愛
11,000
kilometres
away,
my
love
for
you
變的稀薄
卻放不下來
Has
become
thin,
yet
I
can't
let
go
千山萬水離不離開
你一樣存在
Thousands
of
mountains
and
rivers,
whether
we
depart
or
not,
you
exist
all
the
same
只是天黑的更快
It's
just
that
night
falls
faster
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.