At17 - 最難唱的情歌 (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction At17 - 最難唱的情歌 (Live)




最難唱的情歌 (Live)
Самая трудная песня о любви (Live)
最难唱的情歌(粤)
Самая трудная песня о любви (Кантонский)
太快乐不懂唱什么
Слишком счастлив, не знаю, о чем петь,
太美丽不敢看清楚
Слишком прекрасно, боюсь смотреть прямо,
唱过情歌
Пела песни о любви,
也有人因此感动过
И кто-то был ими тронут,
但这次难倒我
Но в этот раз я в затруднении.
尚未得到哪会失去
Еще не получила, как могу потерять?
我仍害怕有一句
Я все еще боюсь, что одно слово
制造难堪的一刻
Создаст неловкий момент.
但请你相信我
Но, пожалуйста, поверь мне,
就算他日会怎么
Что бы ни случилось потом,
你要记得这首歌
Ты должен помнить эту песню,
属于你属于我
Она принадлежит тебе, принадлежит мне.
怕砌字显得太造作
Боюсь, что слова будут слишком надуманными,
怕暗示复杂难察觉
Боюсь, что намек будет слишком сложным для понимания.
写过情歌
Писала песни о любви,
也有人因此接受我
И кто-то меня из-за них принял.
但这次不想出错
Но в этот раз я не хочу ошибиться.
尚未得到哪会失去
Еще не получила, как могу потерять?
我仍害怕有一句
Я все еще боюсь, что одно слово
制造难堪的一刻
Создаст неловкий момент.
但请你相信我
Но, пожалуйста, поверь мне,
就算他日会怎么
Что бы ни случилось потом,
你要记得这首歌
Ты должен помнить эту песню.
尚未得到已豁出去
Еще не получила, но уже готова на все,
我仍在等你一句
Я все еще жду от тебя одного слова,
制造难得的一刻
Которое создаст особенный момент.
但请你相信我
Но, пожалуйста, поверь мне,
就算他日会怎么
Что бы ни случилось потом,
你要记得这首歌
Ты должен помнить эту песню,
属于你属于我
Она принадлежит тебе, принадлежит мне.
漫天星光沿途散播
Звездный свет рассеивается по всему пути,
长路尽处有灯火
В конце долгой дороги есть свет,
剩低你剩低我
Остаемся только ты и я.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.