At17 - 給十年後的我 (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction At17 - 給十年後的我 (Live)




給十年後的我 (Live)
To Me in Ten Years (Live)
這十年來做過的事
Have you lived the past decade
能令你無悔 驕傲嗎
With no regrets and with pride
那時候你所相信的事
Still believe in what you did then
沒有被動搖吧
And not compromised
對象和緣份已出現
Have you met the one you're meant for
成就也還算不賴嗎
And achieved some decent success
旅途上你增添了經歷
Along the way, have you gained
又有讓稜角 消失嗎
Some new experiences
軟弱嗎
Softened up
你成熟了 不會失去格調吧
Did you grow, without losing your dignity
當初堅持還在嗎
Still holding on to what you stood for
刀鋒不會 磨鈍了吧
And not growing bitter
老練嗎
Grown wise
你情願變得 聰明而不衝動嗎
Have you become more cunning and less impulsive
但變成 步步停下三思 會累嗎
But does this make you stop and hesitate
快樂嗎
Are you happy
你還是記得你跟我約定吧
Have you kept the promise you made to me
區區幾場成敗裡
Amid all these trivial setbacks
應該不致 麻木了吧
You didn't turn numb
快樂嗎
Are you happy
你忘掉理想 只能忙於生活嗎
Have you forgotten your dreams and gotten caught up in life
別太遲 又十年後至想 快樂嗎
Don't wait another ten years to ask yourself





Writer(s): Wong Wyman, Han Wen Wen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.