Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
開到荼糜 (Live)
Blühend bis zur Erschöpfung (Live)
都有眼睛鼻子
hat
Augen
und
eine
Nase
偏差有没有一毫厘
ob
sie
um
Haaresbreite
abweicht
伤心了就哭泣
weint,
wenn
er
traurig
ist
饿了就要吃
isst,
wenn
er
hungrig
ist
相差大不过天地
der
Unterschied
ist
nicht
größer
als
Himmel
und
Erde
有何刺激
was
gibt’s
da
Aufregendes
还有什么值得
Was
ist
es
noch
wert
一个一个偶像
Ein
Idol
nach
dem
anderen
都不外如此
ist
doch
alles
gleich
沉迷过的偶像
Die
Idole,
die
ich
verehrt
habe
一个个消失
verschwinden
einer
nach
dem
anderen
谁曾伤天害理
Wer
hat
Unrecht
getan
我们在等待
Auf
was
für
ein
Wunder
最后剩下自己
Am
Ende
bleibe
ich
allein
舍不得挑剔
kann
nicht
mal
mehr
kritisieren
最后对着自己
Und
am
Ende
finde
ich
也不大看得起
mich
selbst
kaum
bewundernswert
谁给我全世界
Wer
mir
die
Welt
schenkt
却开到荼蘼
doch
bis
zur
Erschöpfung
还有什么值得
Was
ist
es
noch
wert
一个一个偶像
Ein
Idol
nach
dem
anderen
都不外如此
ist
doch
alles
gleich
沉迷过的偶像
Die
Idole,
die
ich
verehrt
habe
一个个消失
verschwinden
einer
nach
dem
anderen
谁曾伤天害理
Wer
hat
Unrecht
getan
我们在等待
Auf
was
für
ein
Wunder
最后剩下自己
Am
Ende
bleibe
ich
allein
舍不得挑剔
kann
nicht
mal
mehr
kritisieren
最后对着自己
Und
am
Ende
finde
ich
也不大看得起
mich
selbst
kaum
bewundernswert
谁给我全世界
Wer
mir
die
Welt
schenkt
却开到荼蘼
doch
bis
zur
Erschöpfung
一个一个一个人
Einer
nach
dem
anderen
谁比谁容易
wer
hat
es
leichter
又有什么了不起
ist
das
wirklich
so
wichtig
和谁擦身而过
Mit
wem
ich
mich
auch
treffe
都那么整齐
alles
läuft
perfekt
碰见所爱的人
Doch
wenn
ich
den
Liebsten
sehe
却心有余悸
bin
ich
voller
Angst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wai Man Leung, Chi Yan Kong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.