Paroles et traduction Atacados feat. Rasel - Quiero Estar Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Estar Contigo
I Want to Be With You
Quiero
estar
contigo
I
want
to
be
with
you
¿Conmigo?
NO!,
contigo
With
me?
NO!,
with
you
Quiero
estar
contigo,
I
want
to
be
with
you,
Desde
que
te
cruzastes
en
mi
camino,
Ever
since
you
crossed
my
path,
Siempre
la
suerte
nos
ha
sonreido
Luck
has
always
smiled
upon
us
Será
culpa
del
destino
It
must
be
destiny's
fault
Que
yo
no
te
cambio
por
nada
I
wouldn't
trade
you
for
anything
Y
cambiaría
todo
por
tu
mirada
And
I'd
trade
everything
for
your
gaze
En
cada
a
amanecer
At
each
sunrise
Déjame
que
te
diga
lo
que
siento
Let
me
tell
you
how
I
feel
Que
pienso
en
ti
en
cada
lugar
cada
momento
That
I
think
of
you
in
every
place,
every
moment
Intento,
que
seas
para
mi
I
try,
for
you
to
be
mine
La
pegatina
de
mi
felicidad
The
sticker
of
my
happiness
Es
tu
sonrisa
pegada,
Is
your
smile
stuck,
Pegada
a
tu
forma
de
andar,
Stuck
to
the
way
you
walk,
Por
eso
yoooo,
That's
why
IIII,
Quiero
estar
contigo,
oooh,
I
want
to
be
with
you,
oooh,
Yo
quiero
estar
contigo,
I
want
to
be
with
you,
Oohh,
yo
quiero
estar
contigo...
Oohh,
I
want
to
be
with
you...
Y
cada
sonrisa
es
un
regalo
a
mi
corazon,
And
every
smile
is
a
gift
to
my
heart,
Cada
momento
a
tu
lado
es
una
canción,
Every
moment
by
your
side
is
a
song,
Quiero
bailar
un
tango
a
media
noche
I
want
to
dance
a
tango
at
midnight
Solos
tu
yo
yo,
solos
tu
y
yo
Just
you
and
me,
just
you
and
me
Te
doy
la
vida
entera
I
give
you
my
whole
life
Vagando
en
tu
felicidad
Wandering
in
your
happiness
No
te
prometo
oro
I
don't
promise
you
gold
Pero
si
algo
mas
real
But
something
more
real
Cada
mañana
una
sonrisa
y
un
besito
Every
morning
a
smile
and
a
little
kiss
Y
cada
noche
una
tormenta
tropical
And
every
night
a
tropical
storm
Déjame
que
te
diga
lo
que
siento,
Let
me
tell
you
how
I
feel,
Que
pienso
en
ti
cada
lugar,
That
I
think
of
you
every
place,
Cada
momento
intento
que
seas
para
mi
Every
moment
I
try
for
you
to
be
mine
La
pegatina
de
mi
felicidad
The
sticker
of
my
happiness
Es
tu
sonrisa
pegada,
Is
your
smile
stuck,
Pegada
a
tu
forma
de
andar,
Stuck
to
the
way
you
walk,
Por
eso
yoooo,
That's
why
IIII,
Quiero
estar
contigo,
oooh,
I
want
to
be
with
you,
oooh,
Yo
quiero
estar
contigo,
I
want
to
be
with
you,
Oohh,
yo
quiero
estar
contigo...
Oohh,
I
want
to
be
with
you...
Vamonos
pa'rriba,
Let's
go
up,
Vamos
a
tocar
el
cielo,
Let's
touch
the
sky,
Quiero
estar
contigo
I
want
to
be
with
you
Y
olvidar
el
mundo
entero,
And
forget
the
whole
world,
Tu
me
pones
tierno
You
make
me
tender
Y
atacados
de
los
nervios,
And
nervously
attacked,
El
medico
me
ha
dicho
The
doctor
told
me
Que
soy
adicto
a
tus
besos.
That
I'm
addicted
to
your
kisses.
No
soy
pintor
pero
yo
te
pintaría
I'm
not
a
painter
but
I
would
paint
you
Un
cielo
azul
pa
que
tuvieras
un
buen
dia,
A
blue
sky
so
you'd
have
a
good
day,
No
soy
escritor
pero
yo
te
escribiría
I'm
not
a
writer
but
I
would
write
you
Un
poema
que
esplicarias...
A
poem
that
would
explain...
La
pegatina
de
mi
felicidad
The
sticker
of
my
happiness
Es
tu
sonrisa
pegada,
Is
your
smile
stuck,
Pegada
a
tu
forma
de
andar,
Stuck
to
the
way
you
walk,
Por
eso
yoooo,
That's
why
IIII,
Quiero
estar
contigo,
oooh,
I
want
to
be
with
you,
oooh,
Yo
quiero
estar
contigo,
I
want
to
be
with
you,
Oohh,
yo
quiero
estar
contigo...
Oohh,
I
want
to
be
with
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Mateos Picado, Jesus Baquedano Mozos, Arturo Jimenez Nieto, Luis Frochoso Cuns
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.