Paroles et traduction Atacados - Hasta Que Salga el Sol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta Que Salga el Sol
Until the Sun Rises
Algo
de
ti
me
corta
el
aire
y
no
sé
qué
decir
Something
about
you
takes
my
breath
away,
and
I
don't
know
what
to
say
Cuando
me
miras
y
te
acercas
así
When
you
look
at
me
and
come
close
like
this
Peinando
el
viento
con
tu
pelo
y
despeinando
mi
reflejo
Combing
the
wind
with
your
hair
and
messing
up
my
reflection
Pero
intento
disimular
sin
que
parezca
que
me
muero
But
I
try
to
hide
it
so
it
doesn't
seem
like
I'm
dying
Por
enredarme
entre
las
yemas
de
tus
dedos
To
be
tangled
in
your
fingertips
Y
cantarte
esta
canción
que
escribí
para
los
dos
And
sing
you
this
song
I
wrote
for
us
both
No
quiero
ser
tu
adiós
I
don't
want
to
be
your
goodbye
Quiero
quedarme
I
want
to
stay
Hasta
que
salga
el
sol
Until
the
sun
rises
Un
vaso
de
tequila
y
un
beso
de
ron
A
shot
of
tequila
and
a
kiss
of
rum
Tu
cuerpo
con
el
mío
acariciándonos
la
piel
Your
body
with
mine,
caressing
our
skin
Una
y
otra
vez,
sintiendo
Again
and
again,
feeling
Como
si
este
momento
fuera
eterno
As
if
this
moment
were
eternal
Que
hoy
mi
corazón
está
travieso
That
today
my
heart
is
playful
Y
no
quiere
controlar
And
doesn't
want
to
control
Tus
ganas
de
jugar
Your
desire
to
play
Solos
tú
y
yo,
cuando
sonríes
no
se
mueve
el
reloj
Just
you
and
me,
when
you
smile
the
clock
stands
still
Te
mentiría
si
dijera
que
no
I'd
be
lying
if
I
said
I
didn't
Quiero
llevarte
al
fin
del
mundo
y
aunque
te
parezca
absurdo
Want
to
take
you
to
the
end
of
the
world,
and
even
if
it
seems
absurd
No
me
importa
si
estamos
juntos
I
don't
care
if
we're
together
Que
esta
noche
se
pierda
el
rumbo
Let
this
night
lose
its
way
Déjate
llevar
Let
yourself
go
Acércate
más,
vamos
a
bailar
Come
closer,
let's
dance
No
quiero
ser
tu
adiós
I
don't
want
to
be
your
goodbye
Quiero
quedarme
I
want
to
stay
Hasta
que
salga
el
sol
Until
the
sun
rises
Un
vaso
de
tequila
y
un
beso
de
ron
A
shot
of
tequila
and
a
kiss
of
rum
Tu
cuerpo
con
el
mío
acariciándonos
la
piel
Your
body
with
mine,
caressing
our
skin
Una
y
otra
vez,
sintiendo
Again
and
again,
feeling
Como
si
este
momento
fuera
eterno
As
if
this
moment
were
eternal
Que
hoy
mi
corazón
está
travieso
That
today
my
heart
is
playful
Y
no
quiere
controlar
And
doesn't
want
to
control
Tus
ganas
de
jugar
Your
desire
to
play
Ha
salido
el
sol
y
amanece
en
nuestra
playa
The
sun
has
risen
and
it's
dawning
on
our
beach
Busco
la
manera
para
que
tú
no
te
vayas
I'm
looking
for
a
way
so
you
don't
leave
Quédate
conmigo
un
poquito
más
Stay
with
me
a
little
longer
Que
te
llevo
a
casa,
dime
dónde
está
I'll
take
you
home,
tell
me
where
it
is
Y
no
quiero
que
pienses
que
esta
historia
acaba
aquí
And
I
don't
want
you
to
think
this
story
ends
here
Si
tú
me
dices
ven
lo
dejo
todo
por
ti
If
you
tell
me
to
come,
I'll
leave
everything
for
you
No
sé
si
mañana
sentirás
así
I
don't
know
if
you'll
feel
this
way
tomorrow
Pero
esta
noche
ha
sido
para
mí
But
tonight
has
been
for
me
Un
vaso
de
tequila
y
un
beso
de
ron
A
shot
of
tequila
and
a
kiss
of
rum
Tu
cuerpo
con
el
mío
acariciándonos
la
piel
Your
body
with
mine,
caressing
our
skin
Una
y
otra
vez,
sintiendo
Again
and
again,
feeling
Como
si
este
momento
fuera
eterno
As
if
this
moment
were
eternal
Que
hoy
mi
corazón
está
travieso
That
today
my
heart
is
playful
Y
no
quiere
controlar
And
doesn't
want
to
control
Tus
ganas
de
jugar
Your
desire
to
play
Un
vaso
de
tequila
y
un
beso
de
ron
A
shot
of
tequila
and
a
kiss
of
rum
Tu
cuerpo
con
el
mío
acariciándonos
la
piel
Your
body
with
mine,
caressing
our
skin
Una
y
otra
vez,
sintiendo
Again
and
again,
feeling
Como
si
este
momento
fuera
eterno
As
if
this
moment
were
eternal
Que
hoy
mi
corazón
está
travieso
That
today
my
heart
is
playful
Y
no
quiere
controlar
And
doesn't
want
to
control
Tus
ganas
de
jugar
Your
desire
to
play
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Baquedano Mozos, Luis Frochoso Cuns, Arturo Jimenez Nieto, Ivan Mateos Picado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.