Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
todas
las
guerreras
que
han
luchado
За
всех
воительниц,
что
боролись
Por
la
libertad
За
свободу,
Por
todo
ese
silencio
abandonado
За
всё
то
молчание,
что
было
оставлено,
Es
hora
de
gritarle
al
mundo
Пора
кричать
миру
Los
abrazos
que
nunca
pudimos
dar
О
тех
объятиях,
что
мы
так
и
не
смогли
дать,
Y
devolverle
cada
golpe
И
ответить
на
каждый
удар
Con
más
ganas
de
soñar
С
ещё
большей
жаждой
мечтать.
Nunca
más
me
verás
Больше
никогда
ты
не
увидишь
меня
Con
cicatrices
en
el
alma
Со
шрамами
на
душе.
Ahora
ya
somos
más
Теперь
нас
больше,
Y
hemos
perdido
el
miedo
И
мы
потеряли
страх
A
ser
valientes
Быть
смелыми.
Y
basta
ya
de
rogar
И
хватит
уже
умолять,
Por
querer
ser
iguales
Желая
быть
равными.
Nuestra
batalla
es
por
vivir
Наша
битва
— за
жизнь,
Y
no
por
ser
mejor
que
nadie
А
не
за
то,
чтобы
быть
лучше
других.
Por
todas
las
guerreras
que
han
llorado
За
всех
воительниц,
что
плакали,
Por
querer
ser
más
Желая
быть
больше,
Por
todas
esas
voces
contenidas
За
все
эти
сдержанные
голоса
Es
hora
de
gritar
Пора
кричать,
Que
tenemos
la
fuerza,
la
valentía
y
el
coraje
Что
у
нас
есть
сила,
отвага
и
мужество
De
agarrar
nuestro
destino
Взять
свою
судьбу
в
свои
руки,
Aunque
no
llevemos
traje
Даже
если
мы
не
носим
костюмы.
Nunca
más
me
verás
Больше
никогда
ты
не
увидишь
меня
Con
cicatrices
en
el
alma
Со
шрамами
на
душе.
Ahora
ya
somos
más
Теперь
нас
больше,
Y
hemos
perdido
el
miedo
И
мы
потеряли
страх
A
ser
valientes
Быть
смелыми.
Y
basta
ya
de
rogar
И
хватит
уже
умолять,
Por
querer
ser
iguales
Желая
быть
равными.
Nuestra
batalla
es
por
vivir
Наша
битва
— за
жизнь,
Y
no
por
ser
mejor
que
nadie
А
не
за
то,
чтобы
быть
лучше
других.
Mi
canción
es
para
ti
Моя
песня
для
тебя,
Princesa
de
este
mundo
Принцесса
этого
мира,
Que
nadie
calle
tu
verdad
Пусть
никто
не
заставит
тебя
молчать
о
своей
правде.
Nunca
más
me
verás
Больше
никогда
ты
не
увидишь
меня
Con
cicatrices
en
el
alma
Со
шрамами
на
душе.
Ahora
ya
somos
más
Теперь
нас
больше,
Y
hemos
perdido
el
miedo
И
мы
потеряли
страх
A
ser
valientes
Быть
смелыми.
Y
basta
ya
de
rogar
И
хватит
уже
умолять,
Por
querer
ser
iguales
Желая
быть
равными.
Nuestra
batalla
es
por
vivir
Наша
битва
— за
жизнь,
Y
no
por
ser
mejor
que
nadie
А
не
за
то,
чтобы
быть
лучше
других.
Y
no
por
ser
mejor
que
nadie
А
не
за
то,
чтобы
быть
лучше
других.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Frochoso Cuns
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.