Paroles et traduction Ataf - Forandret
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For
jeg
ved
hvordan
det
er
at
stå
alene
Ведь
я
знаю,
каково
это
— быть
одному,
Når
jeg
ser
på
alle
de
ting
som
jeg
har
gjort
Когда
смотрю
на
все,
что
я
натворил.
Selvom
alting
i
mit
liv
nu
er
forandret
Хотя
все
в
моей
жизни
теперь
изменилось,
Ka'
jeg
stadig
huske
hvordan
det
var
dengang
Я
все
еще
помню,
как
было
тогда.
Det
er
ik'
for
at
skabe
mig
Я
не
пытаюсь
выпендриваться,
Jeg
tror
der
er
noget
der
vil
dræbe
mig
Я
думаю,
что-то
хочет
меня
убить.
Halvparanoid
tror
hele
tiden
jeg
taber
Полупараноик,
постоянно
думаю,
что
проигрываю,
Mit
overblik
ey
yo
jeg
sover
ikke
længere
Теряю
контроль,
эй,
yo,
я
больше
не
сплю.
For
mareridt
besætter
mine
nætter
Потому
что
кошмары
одолевают
мои
ночи.
Hva'
fa'en
er
det
med
mig
Что,
черт
возьми,
со
мной?
Belastet,
stresset,
coked-up
og
forhashet
Измученный,
напряженный,
обдолбанный
и
одурманенный.
Mig
og
min
slags
har
altid
været
forkastet
Меня
и
таких,
как
я,
всегда
отвергали.
Men
vi
driver
videre
en
perker
er
født
med
en
iver
Но
мы
продолжаем
двигаться,
перс
рождается
с
рвением
Til
at
opnå
et
liv
der
ik'
kun
tager
men
også
giver
Добиться
жизни,
которая
не
только
берет,
но
и
дает.
For
utak
er
verdens
løn
så
jeg
har
tænkt
mig
Ведь
неблагодарность
— мировая
валюта,
поэтому
я
собираюсь
At
gi'
hele
verden
til
min
datter
eller
søn
Отдать
весь
мир
моей
дочери
или
сыну,
Så
de
ik'
skal
gå
igennem
det
samme
som
mig
Чтобы
им
не
пришлось
пройти
через
то
же,
что
и
мне,
Uden
at
skulle
kæmpe
den
samme
kamp
som
mig
Не
пришлось
вести
ту
же
битву,
что
и
я.
Min
mama
gjorde
det
samme
for
mig
Моя
мама
сделала
то
же
самое
для
меня.
Og
hvis
jeg
ik'
viderefører
traditionen
И
если
я
не
продолжу
традицию,
Vil
jeg
for
evigt
skamme
mig
Я
буду
вечно
стыдиться.
For
det
livet
alt
for
kort
til
Потому
что
жизнь
слишком
коротка
для
этого.
Før
man
får
set
sig
omkring
mand
så
er
alting
borte
Не
успеешь
оглянуться,
как
все
исчезнет.
Som
natten
falder
vælter
minderne
ind
С
наступлением
ночи
воспоминания
нахлынивают
Og
forsvinder
ind
under
huden
på
mig
И
проникают
под
мою
кожу,
Og
videre
op
til
min
hjerne
hvor
de
råber
Поднимаются
в
мой
мозг,
где
кричат.
Vil
ik'
høre
så
jeg
søger
hen
til
et
sted
Не
хочу
слышать,
поэтому
ищу
место,
Hvor
der
er
intet
der
kan
nå
mig
Где
ничто
не
сможет
меня
достать.
Her
samler
jeg
min
sjæl
som
et
puslespil
Здесь
я
собираю
свою
душу,
как
пазл.
Mit
livs
kår
har
været
hård
vil
altid
huske
det
Моя
жизнь
была
тяжелой,
я
всегда
буду
это
помнить.
For
min
opvækst
gav
min
sjæl
og
krop
tæsk
Ведь
мое
детство
избивало
мою
душу
и
тело.
Jeg
gjorde
gengæld
blev
smart
og
opblæst
В
ответ
я
стал
умнее
и
заносчивее,
Plus
ambitiøs
jeg
brød
løs
fra
Vanløse
Плюс
амбициознее,
я
вырвался
из
Ванлёсе.
Svor
ved
min
mor
og
jeg
ville
blive
noget
stort
Поклялся
своей
матерью,
что
добьюсь
чего-то
большого.
For
gjort
var
gjort
ku'
ik'
lave
om
på
min
fortid
Что
сделано,
то
сделано,
не
мог
изменить
свое
прошлое.
Jeg
måtte
fremad
og
væk
så
jeg
fyrede
en
masse
gram
af
Я
должен
был
двигаться
вперед
и
прочь,
поэтому
сжег
кучу
граммов
Det
opløftede
mig
endnu
mere
Это
подняло
меня
еще
выше,
Så
at
der
fandtes
mere
mellem
himmel
og
jord
end
du
ser
Так
что
я
понял,
что
между
небом
и
землей
есть
больше,
чем
ты
видишь.
Og
der
var
meget
at
hente
nu
kan
jeg
ikke
vente
И
там
было
много
чего
взять,
теперь
я
не
могу
дождаться,
På
at
vise
mit
talent
og
gå
ud
som
en
legende
Чтобы
показать
свой
талант
и
уйти
как
легенда.
Til
mine
homies
der
ik'
er
her
mere
Моим
братьям,
которых
больше
нет
с
нами,
De
næste
par
linier
er
dedikeret
til
alle
jer
Следующие
несколько
строк
посвящены
всем
вам.
Vi
hang
sammen
var
lamme'
sammen
hele
natten
Мы
тусовались
вместе,
были
пьяны
вместе
всю
ночь.
For
nogen
var
det
en
fase
andre
har
aldrig
forladt
den
Для
некоторых
это
была
фаза,
другие
никогда
ее
не
покидали.
De'
alle
slaver
nu
til
blaze
og
splat
Теперь
все
они
рабы
травы
и
крэка,
På
flugt
fra
opkrævere
med
baseball
bats
В
бегах
от
коллекторов
с
бейсбольными
битами.
Andre
blev
anbragt
indlagt
på
centre
Другие
были
помещены
в
центры,
Gemt
væk
på
institutioner
og
fængsler
Спрятаны
в
учреждениях
и
тюрьмах.
Vil
aldrig
glemme
jer
i
mit
indre
Никогда
не
забуду
вас
в
своей
душе.
Rest
in
peace
til
de
to
der
har
hængt
sig
Покойтесь
с
миром,
те
двое,
кто
повесился.
Ka'
ik'
skille
os
vi
er
stadigvæk
forbundet
Не
могу
отделить
нас,
мы
все
еще
связаны
I
en
fælles
fortid
intet
er
forsvundet
Общим
прошлым,
ничто
не
исчезло.
For
den
lever
videre
igennem
mig
Оно
живет
во
мне,
Så
når
vi
mødes
igen
vil
i
let
ku'
genkende
mig
Так
что,
когда
мы
снова
встретимся,
вы
легко
узнаете
меня
I
et
hvidt
veloursuit
med
vinger
В
белом
велюровом
костюме
с
крыльями,
På
vej
op
i
g-himmerige
i
en
flyvende
bimmer
Направляющегося
в
рай
на
летающей
бэхе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.