Atahualpa Yupanqui - Amalaya el Cielo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Atahualpa Yupanqui - Amalaya el Cielo




Amalaya el Cielo
Hopefully, Heaven
Amalaya, el cielo me trujiera un hijo
Hopefully, heaven would bring me a son
En cualquier chinita de este rancherío
With any young woman from this small town
En cualquier chinita, si es mala, lo mismo
With any young woman, even a bad one, it's the same
Que las hace buenas el llanto del hijo
A son's cries make them good
Morenito oscuro, raza pura de indio
Little dark one, pure Indian blood
Sangre de mi juersa, carne de cariño
Blood of my strength, flesh of my love
Pa quererlo mucho, pa entregarle tuito
To love him so much, to give him everything
Tuita esta ternura, tuito este cariño
All this tenderness, all this love
Que pa una pueblera yo hei florecido
That for a town girl I have blossomed
Queriéndola, tanto, nunca me ha querido
Loving her so much, she never loved me
Y hasta aquí perdiendo su rastro hei venido
And I have come this far, losing her trail
Se han cansao los vientos de acarrear suspiros
The winds have grown tired of carrying sighs
Se han cansao mis ojos de domar caminos
My eyes have grown tired of taming roads
Y pa que mis alas cobijen un nido
So that my wings may shelter a nest
Y pa que descansen estos ojos míos
And so that these eyes of mine may rest
Amalaya, el cielo me trujiera un hijo
Hopefully, heaven would bring me a son
En cualquier chinita de este rancherío
With any young woman from this small town






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.