Atahualpa Yupanqui - Amayala el Cielo ! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Atahualpa Yupanqui - Amayala el Cielo !




Amayala el Cielo !
May Heaven Bring Me a Son!
Amalaya el cielo me trujiera un hijo
May heaven bring me a son,
En cualquier chinita de este rancherío
With any girl from this small town.
En cualquier chinita, si es mala. lo mismo
With any girl, even a bad one, it's the same,
Que las hace buenas el llanto del hijo
A son's cry makes them good.
Morenito oscuro, raza pura de indio
A little dark one, pure Indian blood,
Sangre de mi juerza, carne de cariño
Blood of my strength, flesh of my love.
Pa' quererlo mucho, pa' entregarle tuito
To love him so much, to give him everything,
Tuita esta ternura, tuito este cariño que pa' una pueblera
All this tenderness, all this affection that for a city girl
Yo he florecío
I have blossomed.
Queriéndola tanto, nunca me ha querido
Loving her so much, she never loved me,
Y hasta aquí, perdiendo su rastro, hei venido
And I've come this far, losing her trail.
Se han cansao los vientos de acarrear suspiros
The winds are tired of carrying sighs,
Se han cansau mis ojos de domar caminos
My eyes are tired of taming roads,
Y pa' que mis alas cobijen un nido
And so that my wings may shelter a nest,
Y pa' que descansen estos ojos míos
And so that these eyes of mine may rest,
Amayala el cielo me trujiera un hijo
May heaven bring me a son,
En cualquier chinita de este rancherío
With any girl from this small town.





Writer(s): Jose R Luna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.