Paroles et traduction Atahualpa Yupanqui - Amayala el Cielo !
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amayala el Cielo !
May Heaven Bring Me a Son!
Amalaya
el
cielo
me
trujiera
un
hijo
May
heaven
bring
me
a
son,
En
cualquier
chinita
de
este
rancherío
With
any
girl
from
this
small
town.
En
cualquier
chinita,
si
es
mala.
lo
mismo
With
any
girl,
even
a
bad
one,
it's
the
same,
Que
las
hace
buenas
el
llanto
del
hijo
A
son's
cry
makes
them
good.
Morenito
oscuro,
raza
pura
de
indio
A
little
dark
one,
pure
Indian
blood,
Sangre
de
mi
juerza,
carne
de
cariño
Blood
of
my
strength,
flesh
of
my
love.
Pa'
quererlo
mucho,
pa'
entregarle
tuito
To
love
him
so
much,
to
give
him
everything,
Tuita
esta
ternura,
tuito
este
cariño
que
pa'
una
pueblera
All
this
tenderness,
all
this
affection
that
for
a
city
girl
Yo
he
florecío
I
have
blossomed.
Queriéndola
tanto,
nunca
me
ha
querido
Loving
her
so
much,
she
never
loved
me,
Y
hasta
aquí,
perdiendo
su
rastro,
hei
venido
And
I've
come
this
far,
losing
her
trail.
Se
han
cansao
los
vientos
de
acarrear
suspiros
The
winds
are
tired
of
carrying
sighs,
Se
han
cansau
mis
ojos
de
domar
caminos
My
eyes
are
tired
of
taming
roads,
Y
pa'
que
mis
alas
cobijen
un
nido
And
so
that
my
wings
may
shelter
a
nest,
Y
pa'
que
descansen
estos
ojos
míos
And
so
that
these
eyes
of
mine
may
rest,
Amayala
el
cielo
me
trujiera
un
hijo
May
heaven
bring
me
a
son,
En
cualquier
chinita
de
este
rancherío
With
any
girl
from
this
small
town.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose R Luna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.