Paroles et traduction Atahualpa Yupanqui - Canción del Arriero de Llamas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canción del Arriero de Llamas
Lied des Lamatreibers
El
sol
ya
va
coronando
las
altas
cumbres
de
mis
montañas
Die
Sonne
krönt
schon
die
hohen
Gipfel
meiner
Berge
Montañas
mías
Meine
Berge
Yo
marcho
por
el
camino
pensando
en
ella
y
arreando
llamas
Ich
wandere
auf
dem
Weg,
denke
an
sie
und
treibe
die
Lamas
an
Así
es
mi
vida
So
ist
mein
Leben
Llenita
de
tristes
risas
Voller
traurigem
Lachen
Y
alegres
penas
Und
fröhlichem
Leid
Serranito,
serranito,
mi
canción
Bergbewohner,
Bergbewohner,
mein
Lied
Nació
vestida
de
fiesta
mientras
lloraba
mi
corazón
Wurde
festlich
gekleidet
geboren,
während
mein
Herz
weinte
Mi
corazón,
mi
corazón
Mein
Herz,
mein
Herz
Mis
llamas
hasta
el
refugio
por
el
camino
se
fueron
solas
Meine
Lamas
sind
alleine
auf
dem
Weg
zur
Schutzhütte
gegangen
Llamitas
mías
Meine
kleinen
Lamas
Yo
marcho
pensando
en
ella
mientras
mi
quena
llora
su
ausencia
Ich
wandere
und
denke
an
sie,
während
meine
Quena
ihre
Abwesenheit
beweint
Así
es
mi
vida
So
ist
mein
Leben
Llenita
de
tristes
risas
Voller
traurigem
Lachen
Y
alegres
penas
Und
fröhlichem
Leid
Serranito,
serranito,
mi
canción
Bergbewohner,
Bergbewohner,
mein
Lied
Nació
vestida
de
fiesta
mientras
lloraba
mi
corazón
Wurde
festlich
gekleidet
geboren,
während
mein
Herz
weinte
Mi
corazón,
mi
corazón
Mein
Herz,
mein
Herz
El
sol
ya
va
coronando
las
altas
cumbres
de
mis
montañas
Die
Sonne
krönt
schon
die
hohen
Gipfel
meiner
Berge
Montañas
mías
Meine
Berge
Montañas
mías
Meine
Berge
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Roberto Chavero
Album
3
date de sortie
10-09-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.