Atahualpa Yupanqui - Canción del Arriero de Llamas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Atahualpa Yupanqui - Canción del Arriero de Llamas




Canción del Arriero de Llamas
Song of the Llama Herder
El sol ya va coronando las altas cumbres de mis montañas
The sun is already crowning the high peaks of my mountains
Montañas mías
My mountains
Yo marcho por el camino pensando en ella y arreando llamas
I walk along the path thinking of you and herding llamas
Así es mi vida
This is my life
Llenita de tristes risas
Full of sad smiles
Y alegres penas
And joyful sorrows
Serranito, serranito, mi canción
Little mountain man, little mountain man, my song
Nació vestida de fiesta mientras lloraba mi corazón
Was born dressed in celebration while my heart wept
Mi corazón, mi corazón
My heart, my heart
Mis llamas hasta el refugio por el camino se fueron solas
My llamas went to the shelter alone along the path
Llamitas mías
My little llamas
Yo marcho pensando en ella mientras mi quena llora su ausencia
I walk thinking of you while my quena weeps for your absence
Así es mi vida
This is my life
Llenita de tristes risas
Full of sad smiles
Y alegres penas
And joyful sorrows
Serranito, serranito, mi canción
Little mountain man, little mountain man, my song
Nació vestida de fiesta mientras lloraba mi corazón
Was born dressed in celebration while my heart wept
Mi corazón, mi corazón
My heart, my heart
El sol ya va coronando las altas cumbres de mis montañas
The sun is already crowning the high peaks of my mountains
Montañas mías
My mountains
Montañas mías
My mountains






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.