Paroles et traduction Atahualpa Yupanqui - Canción del Cañaveral
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canción del Cañaveral
Песня о тростниковых зарослях
Muele
que
muele
el
trapiche
Мелет
и
мелет
трапиче
Y
en
su
moler,
y
en
su
moler
И
в
своем
вращенье,
и
в
своем
вращенье
Hasta
la
vida
del
hombre
Даже
жизнь
человека
Muele
también,
muele
también
Перемалывает
тоже,
перемалывает
тоже
Hasta
la
vida
del
hombre
Даже
жизнь
человека
Muele
también,
muele
también
Перемалывает
тоже,
перемалывает
тоже
Tirao
sobre
la
maloja
Разбросан
по
соломе
Pobre
de
mí,
pobre
de
mí
Бедный
я,
бедный
я
Sin
que
me
arrime
consuelos
И
не
приносит
утешенья
El
yaraví,
el
yaraví
Ярави,
ярави
Sin
que
me
arrime
consuelos
И
не
приносит
утешенья
El
yaraví,
el
yaraví
Ярави,
ярави
Verde
cañita
de
azúcar
Зеленый
тростник
сахарный
Qué
dulce
es,
qué
dulce
es
Как
сладок
он,
как
сладок
он
Pero
al
final
de
la
zafra
Но
в
конце
сбора
урожая
Se
vuelve
hiel,
se
vuelve
hiel
Становится
желчью,
становится
желчью
Pero
al
final
de
la
zafra
Но
в
конце
сбора
урожая
Se
vuelve
hiel,
se
vuelve
hiel
Становится
желчью,
становится
желчью
Yo
tengo
un
sueño
secreto
У
меня
есть
тайная
мечта
Vivo
por
él,
vivo
por
él
Живу
ею,
живу
ею
No
hay
trapiche
que
a
mi
sueño
Нет
такого
трапиче,
что
мою
мечту
Pueda
moler,
pueda
moler
Сможет
перемолоть,
сможет
перемолоть
No
hay
trapiche
que
a
mi
sueño
Нет
такого
трапиче,
что
мою
мечту
Pueda
moler,
pueda
moler
Сможет
перемолоть,
сможет
перемолоть
El
sol
de
alguna
mañana
Солнце
однажды
утром
Me
encontrará,
me
encontrará
Меня
найдет,
меня
найдет
Cantando
sobre
los
surcos
Поющим
над
бороздами
Cañaveral,
cañaveral
Тростниковых
зарослей,
тростниковых
зарослей
Cantando
sobre
los
surcos
Поющим
над
бороздами
Cañaveral,
cañaveral
Тростниковых
зарослей,
тростниковых
зарослей
Ha
de
llegar
algún
tiempo
Настанет
время
когда-нибудь
¿Cuándo
será?,
¿cuándo
será?
Когда
же,
когда
же?
En
que
te
sienta
mi
amigo
Когда
почувствую
тебя
другом
Cañaveral,
cañaveral
Тростниковые
заросли,
тростниковые
заросли
En
que
te
sienta
mi
amigo
Когда
почувствую
тебя
другом
Cañaveral,
cañaveral
Тростниковые
заросли,
тростниковые
заросли
Muele
que
muele
el
trapiche
Мелет
и
мелет
трапиче
Y
en
su
moler,
y
en
su
moler
И
в
своем
вращенье,
и
в
своем
вращенье
Hasta
la
vida
del
hombre
Даже
жизнь
человека
Muele
también,
muele
también
Перемалывает
тоже,
перемалывает
тоже
Hasta
la
vida
del
hombre
Даже
жизнь
человека
Muele
también,
muele
también
Перемалывает
тоже,
перемалывает
тоже
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.