Atahualpa Yupanqui - Canción Para Pablo Neruda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Atahualpa Yupanqui - Canción Para Pablo Neruda




Canción Para Pablo Neruda
Song for Pablo Neruda
Pablo nuestro que estás en tu Chile
Pablo, our Pablo, resting in your Chile
Viento en el viento
Wind in the wind
Cósmica voz de caracol antiguo
Cosmic voice of an ancient conch
Nosotros te decimos
We say to you
Gracias por la ternura que nos diste
Thank you for the tenderness you gave us
Por las golondrinas que vuelan con tus versos
For the swallows that fly with your verses
De barca a barca, de rama a rama
From boat to boat, from branch to branch
De silencio a silencio
From silence to silence
El amor de los hombres repite tus poemas
The love of men repeats your poems
En cada calabozo de América
In every prison in America
Un muchacho recuerda tus poemas
A young man remembers your poems
Pablo nuestro que estás en tu Chile
Pablo, our Pablo, resting in your Chile
Todo el paisaje custodia tu sueño de gigante
The whole landscape guards your giant's dream
La humedad de la planta y la roca allá en el sur
The moisture of the plant and the rock down there in the south
La arena desmenuzada, Vicuña adentro en el desierto
The crumbled sand, Vicuña deep in the desert
Y allá arriba, el salitre, las gaviotas y el mar
And up there, the saltpeter, the seagulls and the sea
Pablo nuestro que estás en tu Chile
Pablo, our Pablo, resting in your Chile
Gracias por la ternura que nos diste
Thank you for the tenderness you gave us






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.