Atahualpa Yupanqui - Cantor del Sur - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Atahualpa Yupanqui - Cantor del Sur




Cantor del Sur
Anduvo de pago en pago, y en ninguno se quedó
Он ходил от платежа к платежу, и ни в одном не остался
Forastero en todas partes, destino de trovador
Повсюду чужой, судьба менестреля
Un día le pidió al viento que lo hiciera payador
Однажды он попросил ветер сделать его payador
Y el viejo viento surero los secretos le enseñó
И старый южный ветер научил его секретам
Y le llenó la guitarra de cantos en mi menor
И набил гитару песнями ми минор
Bajo el ombú solitario como un gaucho meditó
Под одиноким омбу, как гаучо, он медитировал
Probó su voz en la Cifra, el Rasguido se encendió
Он попробовал свой голос на Фигуре, Царапина зажглась.
En la Milonga Surera serios asuntos trató
На милонге-сурере он занимался серьезными делами.
Y alzando poncho y viguela de su rancho se alejó
И, подняв пончо и наблюдая за ней со своего ранчо, она ушла.
Y anduvo de pago en pago, y en ninguno se quedó
И ходил от платежа к платежу, и ни в одной не остался
Le fue creciendo la fama de Dorrego a Realicó
Слава Доррего росла для Реалико.
De Bahía a Santa Rosa, del Bragado al Pehuajo
От Баии до Санта-Розы, от Брагаду до Пеуахо
Paso por el Pergamino, allá por el veintidó
Я просматриваю Пергамент, около двадцать второго
Cruzo la tierra entrerriana con rumbo al Huayquillaro
Я пересекаю землю Энтре-Риос в направлении Уайкильяро
Tal vez pa pitarse un chala bajo los ceibos en flor
Может быть, чтобы ударить под цветущими сейбосами
Y anduvo de pago en pago, y en ninguno se quedó
И ходил от платежа к платежу, и ни в одной не остался
Tanto torearlo al destino, el destino lo pialó
Так много борьбы с судьбой, судьба пиало
Volvía buscando pampa, como vuelve un trovador
Он вернулся в поисках пампы, как возвращается трубадур
Contemplando las gramillas, por esos campos de Dios
Созерцая травы, через эти поля Бога
Volvía buscando pampa, como vuelve un trovador
Он вернулся в поисках пампы, как возвращается трубадур
Rico de lindas riquezas: guitarra, amigos, canción
Rich with Pretty Riches: гитара, друзья, песня
En la mitad del camino se le cansó el corazón
В середине пути его сердце устало
Y entró de golpe al silencio, y el silencio lo tapó
И он вдруг вошел в тишину, и тишина накрыла его
Lo mentaron algún tiempo el Peón, el Estibador
Они упоминали об этом в течение некоторого времени Пешка, Стивидор
El Hombre de Siete Oficios, los paisanos del Frontón
Человек семи профессий, земляки Фронтона
Y como la vida tiene su ley y su sinrazón
И так как жизнь имеет свой закон и свою неразумность
Le fue llegando el olvido, y el olvido lo tapó
Забвение пришло к нему, и забвение покрыло его
Don Luis Acosta García se llamaba el payador
Дона Луиса Акоста Гарсиа называли пайадором.
Hombre nacido en Dorrego y que mucho trajinó
Человек, родившийся в Доррего и много работавший
Hombre de lindas riquezas: guitarra, amigos, canción
Man of Pretty Riches - гитара, друзья, песня
Don Luis Acosta García, lindo nombre pa un cantor
Дон Луис Акоста Гарсия, хорошее имя для певца
Que anduvo de pago en pago y en ninguno se quedó
Кто переходил от платежа к платежу и не остался ни в одном





Writer(s): Atahualpa Yupanqui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.