Atahualpa Yupanqui - Chacarera de las piedras (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Atahualpa Yupanqui - Chacarera de las piedras (Remastered)




Chacarera de las piedras (Remastered)
Aquí canta un caminante
Здесь поет ходок
Que muy mucho ha caminado
что очень много ходил
Y ahora vive tranquilo
А теперь живи спокойно
Y en el Cerro Colorado
И на Серро-Колорадо
Largo mis coplas al viento
Длинные мои куплеты на ветер
Por donde quiera que voy
Куда-бы я ни пошел
Soy árbol lleno de frutos
Я дерево полное фруктов
Como plantita 'e mistol
Комо посадил мистол
Cuando ensillo mi caballo
когда я оседлаю свою лошадь
Me largo por las arenas
Я тоскую по пескам
Y en la mitad del camino
И посреди пути
Ya me he olvidao de las penas
Я уже забыл печали
Caminiaga, Santa Elena
Каминиага, Санта-Элена
El Churqui, Rayo Cortado
Эль Чурки, Lightning Cut
No hay pago como mi pago
Нет такой зарплаты, как моя зарплата
Viva el Cerro Colorado
Да здравствует Серро Колорадо!
A la sombra de unos talas
В тени некоторых рубок
Yo 'e sentido de un repente
Я вдруг почувствовал
A una moza que decía
Девушке, которая сказала
Sosiegue, que viene gente
-Успокойся, люди идут!
Te voy a dar un remedio
Я собираюсь дать вам лекарство
Que es muy bueno pa' las penas
это очень хорошо для печали
Grasita de iguana macho
жир самца игуаны
Mezclaíta con yerbabuena
Смешанный с мятой
Chacarera de las piedras
Чакарера из камней
Criollita como ninguna
креольский, как никто другой
No te metas en los montes
Не ходите в горы
Si no ha salido la luna
Если луна не взошла
Caminiaga, Santa Elena
Каминиага, Санта-Элена
El Churqui, Rayo Cortado
Эль Чурки, Lightning Cut
No hay pago como mi pago
Нет такой зарплаты, как моя зарплата
Viva el Cerro Colorado
Да здравствует Серро Колорадо!





Writer(s): Hector Roberto Chavero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.