Paroles et traduction Atahualpa Yupanqui - Chacarera del Pantano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chacarera del Pantano
Чакарера из Болота
Por
el
cerro
de
las
cañas
iba
cantando
un
paisano
По
холму,
заросшему
тростником,
шел,
распевая
песни,
гаучо
Despacito
y
cuesta
arriba
y
en
dirección
del
pantano
Неспешно,
в
гору,
по
направлению
к
болоту
Cuando
dio
con
el
carril
divisó
una
lucecita
Когда
он
добрался
до
дороги,
он
увидел
огонек
Está
de
fiesta
el
boliche
que
llaman
"La
Serranita"
Празднует
кабак,
который
называют
"Горная
Девочка"
Lindo
es
ver
fletes
atados
con
la
lonja
palenquera
Приятно
видеть
привязанные
повозки
с
пончо
на
дышле
Y
sentir
una
guitarra
tocando
la
chacarera
И
слышать
гитару,
играющую
чакареру
Chacarera
del
pantano
Чакарера
из
болота
Que
me
despierta
un
querer
Которая
пробуждает
во
мне
желание
Los
paisanos
zapateando,
mi
caballo
sin
comer
Гаучо
отплясывают,
моя
лошадь
голодна
Un
criollo
miraba
al
campo
pidiendo
al
cielo
que
llueva
Один
креол
смотрел
в
поле,
моля
небо
о
дожде
Y
se
queda
mosqueteando
como
vizcacha
en
la
cueva
И
замирал,
словно
вискаша
в
норе
Sirva
vino,
doña
Rocha,
Sirva
otra
vuelta,
patrona
Налейте
вина,
донья
Роха,
еще
кружку,
хозяйка
Ya
se
siente
el
olorcito
del
asau
de
cabrillona
Уже
чувствуется
аромат
жареной
козлятины
Sirva
vino,
doña
Rocha,
no
me
lo
quiera
cobrar
Налейте
вина,
донья
Роха,
не
просите
с
меня
денег
Con
gatos
y
chacareras
yo
le
hei
de
saber
pagar
Песнями
и
чакарерой
я
смогу
вам
заплатить
Chacarera
del
pantano
Чакарера
из
болота
Que
me
despierta
un
querer
Которая
пробуждает
во
мне
желание
Los
paisanos
zapateando,
mi
caballo
sin
comer
Гаучо
отплясывают,
моя
лошадь
голодна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Roberto Chavero, Julio Argentino Jerez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.