Paroles et traduction Atahualpa Yupanqui - El Pintor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Creyendo
hacer
cosa
buena
Думая,
что
делает
доброе
дело,
Un
pintor
me
pintó
un
día
Один
художник
нарисовал
меня
однажды,
Mas
me
pintó
por
afuera,
porque
adentro
no
veía
Но
он
нарисовал
мою
внешность,
потому
что
не
видел,
что
внутри.
Creyendo
hacer
cosa
buena
Думая,
что
делает
доброе
дело,
Un
pintor
me
pintó
un
día
Один
художник
нарисовал
меня
однажды,
Mas
me
pintó
por
afuera,
porque
adentro
no
veía
Но
он
нарисовал
мою
внешность,
потому
что
не
видел,
что
внутри.
¿Cuándo
vendrá
ese
pintor
que
pinte
lo
que
yo
siento?
Когда
же
придёт
тот
художник,
что
нарисует
то,
что
я
чувствую?
Ganas
de
vivir
la
vida
sin
angustias
ni
tormentos
Желание
жить
жизнью
без
тревог
и
мучений.
Es
mal
pintor
el
pintor
que
me
ha
pintado
ese
día
Плохой
художник
тот,
кто
нарисовал
меня
в
тот
день,
Cantando
coplas
serranas
con
la
barriga
vacía
Поющим
песни
гор
с
пустым
желудком.
Es
mal
pintor
el
pintor
y
en
esto
no
hay
duda
alguna
Плохой
художник
тот
художник,
и
в
этом
нет
никаких
сомнений,
Pues
solo
pintó
mi
poncho
y
se
olvidó
de
mi
hambruna
Ведь
он
нарисовал
только
мое
пончо
и
забыл
о
моем
голоде.
¿Cuándo
vendrá
ese
pintor
que
pinte
lo
que
yo
siento?
Когда
же
придёт
тот
художник,
что
нарисует
то,
что
я
чувствую?
Ganas
de
vivir
la
vida
sin
pesares
ni
tormentos
Желание
жить
жизнью
без
печалей
и
мучений.
Creyendo
hacer
cosa
buena
Думая,
что
делает
доброе
дело,
Un
pintor
me
pintó
un
día
Один
художник
нарисовал
меня
однажды,
Mas
me
pintó
por
afuera
porque
adentro
no
veía
Но
он
нарисовал
мою
внешность,
потому
что
не
видел,
что
внутри.
¿Cuándo
vendrá
ese
pintor
que
pinte
lo
que
yo
siento?
Когда
же
придёт
тот
художник,
что
нарисует
то,
что
я
чувствую?
Ganas
de
vivir
la
vida
sin
angustias
ni
tormentos
Желание
жить
жизнью
без
тревог
и
мучений.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Yupanqui
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.