Atahualpa Yupanqui - El poeta (Remastered) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Atahualpa Yupanqui - El poeta (Remastered)




El poeta (Remastered)
The Poet (Remastered)
piensas que eres distinto
You think you're different, love
Porque te dicen poeta
Because they call you a poet
Y tienes un mundo aparte
And you have a world apart
Más allá de las estrellas
Beyond the stars so high
piensas que eres distinto
You think you're different, dear
Porque te dicen poeta
Because they call you a poet
Y tienes un mundo aparte
And you have a world apart
Más allá de las estrellas
Beyond the stars so high
De tanto mirar la luna
From staring at the moon so long
Ya nada sabes mirar
You've forgotten how to see
Eres como un pobre ciego
You're like a poor blind man, my girl
Que no sabe adónde va
Who doesn't know where to flee
Vete a mirar los mineros
Go and look at the miners, sweet
Los hombres en el trigal
The men in the wheat fields toil
Y cántale a los que luchan
And sing to those who struggle, love
Por un pedazo de pan
For a simple piece of soil
Poeta de tiernas rimas
Poet of tender rhymes, my dear
Vete a vivir a la selva
Go live in the jungle deep
Y aprenderás muchas cosas
And you will learn many things, my love
Del hachero y sus miserias
From the woodcutter's hardships steep
Poeta de tiernas rimas
Poet of tender rhymes, my sweet
Vete a vivir a la selva
Go live in the jungle deep
Y aprenderás muchas cosas
And you will learn many things, my love
Del hachero y sus miserias
From the woodcutter's hardships steep
De tanto mirar la luna
From staring at the moon so long
Ya nada sabes mirar
You've forgotten how to see
Eres como un pobre ciego
You're like a poor blind man, dear girl
Que no sabe adónde va
Who doesn't know where to flee
Vete a mirar los mineros
Go and look at the miners, love
Los hombres en el trigal
The men in the wheat fields toil
Y cántale a los que luchan
And sing to those who struggle, sweet
Por un pedazo de pan
For a simple piece of soil
Vive junto con el pueblo
Live among the people, dear
No lo mires desde afuera
Don't just watch them from afar
Que lo primero es ser hombre
Being a man comes first, you see
Y lo segundo, poeta
Being a poet, second by far
Vive junto con el pueblo
Live among the people, love
No lo mires desde afuera
Don't just watch them from afar
Que lo primero es ser hombre
Being a man comes first, you see
Y lo segundo, poeta
Being a poet, second by far
De tanto mirar la luna
From staring at the moon so long
Ya nada sabes mirar
You've forgotten how to see
Eres como un pobre ciego
You're like a poor blind man, my love
Que no sabe adónde va
Who doesn't know where to flee
Vete a mirar los mineros
Go and look at the miners, sweet
Los hombres en el trigal
The men in the wheat fields toil
Y cántale a los que luchan
And sing to those who struggle, dear
Por un pedazo de pan
For a simple piece of soil





Writer(s): Hector Roberto Chavero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.