Paroles et traduction Atahualpa Yupanqui - Guitarra, Dimelo Tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
yo
le
pregunto
al
mundo
Если
я
спрошу
мир
El
mundo
me
ha
de
engañar
Мир
должен
обмануть
меня
Cada
cual
cree
que
no
cambia
Каждый
считает,
что
это
не
изменить
Y
que
cambian
los
demás
А
что
меняют
остальные?
Y
paso
las
madrugadas
И
я
провожу
раннее
утро
Buscando
un
rayo
de
luz
ищу
лучик
света
¿Por
qué
la
noche
es
tan
larga?
Почему
ночь
такая
длинная?
Guitarra,
dímelo
tú
гитара
скажи
мне
Los
hombres
son
dioses
muertos
мужчины
мертвые
боги
De
un
tiempo
ya
derrumba'u
Время
уже
рухнуло
Ni
sus
sueños
se
salvaron
Не
твои
мечты
были
спасены
Solo
su
sombra
ha
queda'u
Остался
только
его
остаток
Y
paso
las
madrugadas
И
я
провожу
раннее
утро
Buscando
un
rayo
de
luz
ищу
лучик
света
¿Por
qué
la
noche
es
tan
larga?
Почему
ночь
такая
длинная?
Guitarra,
dímelo
tú
гитара
скажи
мне
Se
vuelve
cruda
mentira
Это
становится
грубой
ложью
Lo
que
fue
tierna
verdad
Что
было
нежной
правдой
Y
hasta
la
tierra
fecunda
И
даже
плодородная
земля
Se
convierte
en
arenal
превращается
в
песок
Y
yo
le
pregunto
al
mundo
И
я
прошу
мир
Y
el
mundo
me
ha
de
engañar
И
мир
должен
обмануть
меня
Cada
cual
cree
que
no
cambia
Каждый
считает,
что
это
не
изменить
Y
que
cambian
los
demás
А
что
меняют
остальные?
Y
paso
las
madrugadas
И
я
провожу
раннее
утро
Buscando
un
rayo
de
luz
ищу
лучик
света
¿Por
qué
la
noche
es
tan
larga?
Почему
ночь
такая
длинная?
Guitarra,
dímelo
tú
гитара
скажи
мне
¿Porqué
la
noche
es
tan
larga?
Почему
ночь
такая
длинная?
Guitarra,
dímelo
tú
гитара
скажи
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Roberto Chavero, Antonietta Paula Pepin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.