Paroles et traduction Atahualpa Yupanqui - Guitarra de Pobre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guitarra de Pobre
Gitarre des Armen
La
zamba,
para
ser
zamba
Der
Zamba,
um
Zamba
zu
sein,
Es
pañuelo
y
es
adiós
Ist
ein
Tuch
und
ein
Abschied,
Y
es
zamba
de
luna
y
rancho
Und
er
ist
Zamba
von
Mond
und
Hütte,
Si
la
baila
el
corazón
Wenn
das
Herz
ihn
tanzt,
Y
es
zamba
de
luna
y
rancho
Und
er
ist
Zamba
von
Mond
und
Hütte,
Si
la
baila
el
corazón
Wenn
das
Herz
ihn
tanzt.
Si
yo
tuviera
un
amor
Hätte
ich
eine
Liebste,
Ay,
qué
zamba
cantaría
Ach,
welchen
Zamba
ich
singen
würde,
Con
magia
de
medianoche
Mit
der
Magie
der
Mitternacht,
Con
lujos
de
mediodía
Mit
dem
Luxus
des
Mittags,
Con
magia
de
medianoche
Mit
der
Magie
der
Mitternacht,
Con
lujos
de
mediodía
Mit
dem
Luxus
des
Mittags.
Desde
la
hondura
del
monte
Aus
der
Tiefe
des
Berges,
El
bombo
llamando
está
Ruft
die
Basstrommel,
Y
el
corazón
suspirando
Und
das
Herz
seufzt,
Y
el
canto
se
va,
y
se
va
Und
der
Gesang
geht
dahin,
und
geht
dahin,
Y
el
corazón
suspirando
Und
das
Herz
seufzt,
Y
el
canto
se
va,
y
se
va
Und
der
Gesang
geht
dahin,
und
geht
dahin.
Para
cantar
lo
que
siento
Um
zu
singen,
was
ich
fühle,
Yo
no
preciso
la
voz
Brauche
ich
keine
Stimme,
Me
escondo
"guitarra
adentro"
Ich
verstecke
mich
"in
der
Gitarre",
Y
allí
converso
con
Dios
Und
dort
spreche
ich
mit
Gott,
Me
escondo
"guitarra
adentro"
Ich
verstecke
mich
"in
der
Gitarre",
Y
allí
converso
con
Dios
Und
dort
spreche
ich
mit
Gott.
Apenitas
sí
es
guitarra
Kaum
eine
Gitarre
ist
es,
La
guitarrita
del
pobre
Die
kleine
Gitarre
des
Armen,
Buscando
coplas
de
plata
Die
nach
silbernen
Strophen
sucht,
Y
hallando
coplas
de
cobre
Und
kupferne
Strophen
findet,
Buscando
coplas
de
plata
Die
nach
silbernen
Strophen
sucht,
Y
hallando
coplas
de
cobre
Und
kupferne
Strophen
findet.
Desde
la
hondura
del
monte
Aus
der
Tiefe
des
Berges,
El
bombo
llamando
está
Ruft
die
Basstrommel,
Y
el
corazón
suspirando
Und
das
Herz
seufzt,
Y
el
canto
se
va,
y
se
va
Und
der
Gesang
geht
dahin,
und
geht
dahin,
Y
el
corazón
suspirando
Und
das
Herz
seufzt,
Y
el
canto
se
va,
y
se
va
Und
der
Gesang
geht
dahin,
und
geht
dahin.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Roberto Chavero
Album
4
date de sortie
10-09-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.