Paroles et traduction Atahualpa Yupanqui - La colorada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La colorada
Die Rothaarige
Soy
de
cerro
colorau,
'ande
no
sabe
llover
Ich
bin
vom
Cerro
Colorau,
wo
es
nicht
zu
regnen
weiß
Y
'ande
naides
pasa
el
río
cuando
le
da
por
crecer
Und
wo
niemand
den
Fluss
überquert,
wenn
er
anschwillt
En
piedras
y
moldejones
trabajan
grandes
y
chicos
In
Steinen
und
großen
Felsbrocken
arbeiten
Groß
und
Klein
Martillando
todo
el
día
pa
que
otro
se
vuelva
rico
Den
ganzen
Tag
hämmernd,
damit
ein
anderer
reich
wird
Pasaba
un
chango
cantando
en
una
chata
carguera
Ein
Junge
sang
vorbei,
auf
einem
Lastwagen
Y
la
mula
iba
pensando
"pucha,
¡qué
vida
fulera!"
Und
das
Maultier
dachte:
"Verflixt,
was
für
ein
mieses
Leben!"
El
zorro
me
llevó
un
pollo
y
una
tarde
lo
rastree
Der
Fuchs
stahl
mir
ein
Huhn,
und
eines
Nachmittags
verfolgte
ich
seine
Spur
Vi
de
que
usaba
alpargatas
y
eran
del
número
diez
Ich
sah,
dass
er
Espadrilles
trug,
und
sie
waren
Größe
zehn
Me
fui
para
tacoyaco
y
a
comprar
un
marchador
Ich
ging
nach
Tacoyaco,
um
ein
Pferd
zu
kaufen
Y
me
trujie
un
zaino
flaco
peticito
y
roncador
Und
brachte
mir
einen
mageren,
kleinen
und
schnarchenden
Rappen
Agua
le
di
a
un
garabato
que
se
estaba
por
secar
Ich
gab
einem
Garabato
Wasser,
der
kurz
vorm
Vertrocknen
war
Y
me
ha
pagado
con
flores
que
alegran
mi
soledad
Und
er
hat
mich
mit
Blumen
bezahlt,
die
meine
Einsamkeit
erfreuen
De
la
mañana
a
la
noche
cantaba
un
chango
en
los
yuyos
Von
morgens
bis
abends
sang
ein
Junge
im
Unkraut
Y
a
según
me
anoticiaron
se
había
tragao
un
coyuyo
Und
wie
man
mir
mitteilte,
hatte
er
eine
Zikade
verschluckt
Chacarera,
chacarera
de
mi
cerro
colorau
Chacarera,
Chacarera
meines
Cerro
Colorau
Al
mozo
que
está
bailando
lo
vo'a
elegir
de
cuñau
Den
Burschen,
der
tanzt,
werde
ich
mir
als
Schwager
aussuchen,
meine
Liebe.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Roberto Chavero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.