Atahualpa Yupanqui - La Milonga Perdida - Aire Criollo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Atahualpa Yupanqui - La Milonga Perdida - Aire Criollo




La Milonga Perdida - Aire Criollo
La milonga se ha perdido
Милонга была потеряна
No la pueden encontrar
они не могут его найти
Unos dicen que la vieron
Некоторые говорят, что видели ее
Cerca de San Nicolás
Рядом с Сан-Николас
El resero Gorosito
пастух горсито
Surero del lau de Puán
Южанин Пуана
Asegura que la ha visto
Он уверяет, что видел ее
Por la orillita del mar
На берегу моря
Y anda por ahí lo que dice
И обойти то, что он говорит
Don Gabino, el mayoral
Дон Габино, мэр
Que la sintió muy quejosa
Что она очень жаловалась
Allá, por la Paternal
Там по отцовской
La milonga se ha perdido
Милонга была потеряна
No la pueden encontrar
они не могут его найти
No falta quien asegura
Нет недостатка в тех, кто страхует
Que la escuchó en un portal
Что он услышал ее в портале
En labios de una morena
На губах брюнетки
Adorno de soledad
орнамент одиночества
El aire de la milonga
Воздух милонги
No se pierde así nomás
Вы не теряете просто так
Mientras haya una guitarra
пока есть гитара
Argentina u Oriental
Аргентина ты восточная
Tal vez ha cambiado un poco
Может быть, он немного изменился
Pero es la misma nomás
Но это то же самое
Atardecida en La Pampa
Закат в Ла-Пампе
Trasnochada en la ciudad
поздняя ночь в городе
La milonga se ha perdido
Милонга была потеряна
No la pueden encontrar
они не могут его найти





Writer(s): Atahualpa Yupanqui


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.