Atahualpa Yupanqui - La viajerita (Zamba) - traduction des paroles en anglais

La viajerita (Zamba) - Atahualpa Yupanquitraduction en anglais




La viajerita (Zamba)
The Little Traveler (Zamba)
Desde los cerros
From the hills
Viene esta zambita
This zamba comes
Por eso la llamo yo
That's why I call it
La viajerita, palomita
The little traveler, little dove
Por eso la llamo yo
That's why I call it
La viajerita, palomita
The little traveler, little dove
Sendas de arena
Paths of sand
Talco florido
Flowering talc
Y un corazón que pena
And a heart that aches
Por un olvido, palomita
For a forgotten love, little dove
Y un corazón que pena
And a heart that aches
Por un olvido, palomita
For a forgotten love, little dove
¡Ay, viajerita!, el alba asoma
Oh, little traveler, dawn is breaking
Trayendo de mis cerros
Bringing from my hills
Frescor y aroma, palomita
Freshness and aroma, little dove
Trayendo de mis cerros
Bringing from my hills
Frescor y aroma, palomita
Freshness and aroma, little dove
Yo soy de arriba
I am from above
Soy del Cochuna
I am from Cochuna
Ranchito monta el río
A small ranch by the river
Soles y luna, palomita
Suns and moons, little dove
Ranchito monta el río
A small ranch by the river
Soles y luna, palomita
Suns and moons, little dove
Hasta Alpachiri
To Alpachiri
Voy los domingos
I go on Sundays
Y por la noche al cerro
And at night to the hill
Vuelvo solito, palomita
I return alone, little dove
Y por la noche al cerro
And at night to the hill
Vuelvo solito, palomita
I return alone, little dove
¡Ay, viajerita!, el alba asoma
Oh, little traveler, dawn is breaking
Trayendo de mis cerros
Bringing from my hills
Frescor y aroma, palomita
Freshness and aroma, little dove
Trayendo de mis cerros
Bringing from my hills
Frescor y aroma, palomita
Freshness and aroma, little dove





Writer(s): Hector Roberto Chavero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.