Atahualpa Yupanqui - Lena verde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Atahualpa Yupanqui - Lena verde




Lena verde
Green Wood
En lo mucho que he rodao por cerros, pampas y montes
In all my wanderings through hills, pampas, and mountains
En lo mucho que he rodao por cerros, pampas y montes
In all my wanderings through hills, pampas, and mountains
Me han conversao los caminos con sus profundas razones
The roads have spoken to me, sharing their profound wisdom.
Me han conversao los caminos con sus profundas razones
The roads have spoken to me, sharing their profound wisdom.
Consejos tienen las sendas, verdades, los callejones
The paths offer advice, the alleys, truths untold.
Consejos tienen las sendas, verdades, los callejones
The paths offer advice, the alleys, truths untold.
Cuanto más largo el camino, más hondas son sus lecciones
The longer the road, my love, the deeper the lessons it holds.
Cuanto más largo el camino, más hondas son sus lecciones
The longer the road, my love, the deeper the lessons it holds.
Leña seca y ardedora siempre se debe encender
Dry, burning wood should always be the first to ignite.
Fogón de muy buena brasa es un gusto verlo arder
A fire of good embers, darling, is a beautiful sight.
Cuidau con la leña verde, que el humo te ha de envolver
Be careful with green wood, the smoke will only blind.
Se te hai gastar el yesquero sin que la puedas prender
You'll waste your tinder, sweetheart, and leave it unlit behind.
Los hombres van por la vida, cada cual con su horizonte
Men journey through life, each with their own horizon in view.
Los hombres van por la vida, cada cual con su horizonte
Men journey through life, each with their own horizon in view.
Unos con rumbo seguro y otros pa'nde el viento sople
Some with a course set firm, others adrift where the winds blow.
Unos con rumbo seguro y otros pa'nde el viento sople
Some with a course set firm, others adrift where the winds blow.
Unos son pura humadera, verdes leñitas del monte
Some are just smoke and mirrors, green wood from the mountainside.
Unos son pura humadera, verdes leñitas del monte
Some are just smoke and mirrors, green wood from the mountainside.
Y otros quemando sus sueños en los callados fogones
While others burn their dreams in quiet hearths, where secrets hide.
Y otros quemando sus sueños en los callados fogones
While others burn their dreams in quiet hearths, where secrets hide.
Leña seca y ardedora siempre se debe encender
Dry, burning wood should always be the first to ignite.
Fogón de muy buena brasa es un gusto verlo arder
A fire of good embers, darling, is a beautiful sight.
Cuidau con la leña verde, que el humo te ha de envolver
Be careful with green wood, the smoke will only blind.
Se te hai gastar el yesquero sin que la puedas prender
You'll waste your tinder, sweetheart, and leave it unlit behind.





Writer(s): Hector Roberto Chavero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.