Atahualpa Yupanqui - Los ejes de mi carreta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Atahualpa Yupanqui - Los ejes de mi carreta




Los ejes de mi carreta
The Axles of My Cart
Porque no engraso los ejes
Because I don't grease the axles,
Me llaman "abandonau"
They call me "abandoned,"
Porque no engraso los ejes
Because I don't grease the axles,
Me llaman "abandonau"
They call me "abandoned,"
Si a me gusta que suenen
If I like the way they sound,
¿Pa qué los quiero engrasar?
Why should I grease them, darling?
Si a me gusta que suenen
If I like the way they sound,
¿Pa qué los quiero engrasar?
Why should I grease them, darling?
Es demasiau aburrido
It's too boring,
Seguir y seguir la huella
To follow and follow the trail,
Es demasiau aburrido
It's too boring,
Seguir y seguir la huella
To follow and follow the trail,
Demasiau largo el camino
Too long the road,
Sin nada que me entretenga
With nothing to entertain me.
No necesito silencio
I don't need silence,
Yo no tengo en qué pensar
I have nothing to think about,
No necesito silencio
I don't need silence,
Yo no tengo en qué pensar
I have nothing to think about,
Tenía, peru hace tiempo
I used to, but long ago,
Ahura ya no pienso más
Now I don't think anymore.
Tenía, peru hace tiempo
I used to, but long ago,
Ahura ya no pienso más
Now I don't think anymore.
Los ejes de mi carreta
The axles of my cart,
Nunca los voy a engrasar
I'll never grease them.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.