Paroles et traduction Atahualpa Yupanqui - Los ejes de mi carreta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los ejes de mi carreta
The Axles of My Cart
Porque
no
engraso
los
ejes
Because
I
don't
grease
the
axles,
Me
llaman
"abandonau"
They
call
me
"abandoned,"
Porque
no
engraso
los
ejes
Because
I
don't
grease
the
axles,
Me
llaman
"abandonau"
They
call
me
"abandoned,"
Si
a
mí
me
gusta
que
suenen
If
I
like
the
way
they
sound,
¿Pa
qué
los
quiero
engrasar?
Why
should
I
grease
them,
darling?
Si
a
mí
me
gusta
que
suenen
If
I
like
the
way
they
sound,
¿Pa
qué
los
quiero
engrasar?
Why
should
I
grease
them,
darling?
Es
demasiau
aburrido
It's
too
boring,
Seguir
y
seguir
la
huella
To
follow
and
follow
the
trail,
Es
demasiau
aburrido
It's
too
boring,
Seguir
y
seguir
la
huella
To
follow
and
follow
the
trail,
Demasiau
largo
el
camino
Too
long
the
road,
Sin
nada
que
me
entretenga
With
nothing
to
entertain
me.
No
necesito
silencio
I
don't
need
silence,
Yo
no
tengo
en
qué
pensar
I
have
nothing
to
think
about,
No
necesito
silencio
I
don't
need
silence,
Yo
no
tengo
en
qué
pensar
I
have
nothing
to
think
about,
Tenía,
peru
hace
tiempo
I
used
to,
but
long
ago,
Ahura
ya
no
pienso
más
Now
I
don't
think
anymore.
Tenía,
peru
hace
tiempo
I
used
to,
but
long
ago,
Ahura
ya
no
pienso
más
Now
I
don't
think
anymore.
Los
ejes
de
mi
carreta
The
axles
of
my
cart,
Nunca
los
voy
a
engrasar
I'll
never
grease
them.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.