Paroles et traduction Atahualpa Yupanqui - Luna Tucumana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luna Tucumana
Tucuman Moon
Yo
no
le
canto
a
la
luna
I
don't
sing
to
the
moon
Porque
alumbra
y
nada
más
Just
because
she
gives
light
Le
canto
porque
ella
sabe
I
sing
to
her
because
she
knows
De
mi
largo
caminar
Of
my
long
journey,
my
dear
Le
canto
porque
ella
sabe
I
sing
to
her
because
she
knows
De
mi
largo
caminar
Of
my
long
journey,
my
dear
Ay,
lunita
tucumana
Oh,
little
Tucuman
moon
Tamborcito
calchaquí
Little
Calchaquí
drum
Compañera
de
los
gauchos
Companion
of
the
gauchos
En
las
sendas
de
Tafí
On
the
paths
of
Tafí,
my
love
Compañera
de
los
gauchos
Companion
of
the
gauchos
En
las
sendas
de
Tafí
On
the
paths
of
Tafí,
my
love
Perdido
en
las
cerrazones
Lost
in
the
mountain
ranges
¿Quién
sabe,
vidita,
por
dónde
andaré?
Who
knows,
my
life,
where
I'll
wander?
Mas
cuando
salga
la
luna
But
when
the
moon
rises
Cantaré,
cantaré
I'll
sing,
I'll
sing
A
mi
Tucumán
querido
To
my
beloved
Tucumán
Cantaré,
cantaré
I'll
sing,
I'll
sing
Con
esperanza
o
con
pena
With
hope
or
with
sorrow
En
los
campos
de
Acheral
In
the
fields
of
Acheral
Yo
he
visto
a
la
luna
buena
I
have
seen
the
good
moon
Besando
el
cañaveral
Kissing
the
canefield,
my
sweet
Yo
he
visto
a
la
luna
buena
I
have
seen
the
good
moon
Besando
el
cañaveral
Kissing
the
canefield,
my
sweet
En
algo
nos
parecemos
In
something
we
are
alike
Luna
de
la
soledad
Moon
of
solitude
Yo
voy
andando
y
cantando
I
go
walking
and
singing
Que
es
mi
modo
de
alumbrar
Which
is
my
way
of
giving
light,
my
darling
Yo
voy
andando
y
cantando
I
go
walking
and
singing
Que
es
mi
modo
de
alumbrar
Which
is
my
way
of
giving
light,
my
darling
Perdido
en
las
cerrazones
Lost
in
the
mountain
ranges
¿Quién
sabe,
vidita,
por
dónde
andaré?
Who
knows,
my
life,
where
I'll
wander?
Mas
cuando
salga
la
luna
But
when
the
moon
rises
Cantaré,
cantaré
I'll
sing,
I'll
sing
A
mi
Tucumán
querido
To
my
beloved
Tucumán
Cantaré,
cantaré
I'll
sing,
I'll
sing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.