Paroles et traduction Atahualpa Yupanqui - Memoria para el Olvido - Milonga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Memoria para el Olvido - Milonga
Memory for Oblivion - Milonga
El
canto
no
es
solamente
fervor
Singing
isn't
just
fervor,
my
love,
Que
se
determina
That
determines
itself,
Es
también
sed
que
se
inclina
It's
also
a
thirst
that
bends
low,
Por
beber
en
la
corriente
To
drink
from
the
flowing
stream.
Es
un
pétalo
sonriente
It's
a
smiling
petal,
dear,
Y
es
peñascal
de
oración
And
a
rocky
crag
of
prayer,
Ascua
de
sueño
y
pasión
An
ember
of
dream
and
passion,
Que
hundiéndose
en
cada
cosa
That
sinking
into
everything,
Desentierra
una
dichosa
noticia
del
corazón
Unearths
a
joyful
message
from
the
heart.
Si
la
troje
manifiesta
su
preñez
If
the
granary
shows
its
fullness,
my
sweet,
Si
el
huerto
ofrece
la
euforia
que
lo
abastece
If
the
orchard
offers
the
euphoria
that
sustains
it,
De
sombra
y
frutos
en
fiesta
Of
shade
and
fruits
in
celebration,
Si
en
una
parva
recuesta
If
in
a
haystack
reclines,
La
alfalfa
su
resplandor
The
alfalfa's
radiance,
Puedo
agrupar
el
color
de
una
sonrisa
cansada
I
can
gather
the
color
of
a
weary
smile,
my
dear,
Y
palpar
con
la
mirada
la
cicatriz
del
sudor
And
touch
with
my
gaze
the
scar
of
sweat.
Las
cosas
tienen
sentido
Things
have
meaning,
my
love,
Si
el
canto
que
las
convoca
If
the
song
that
calls
them
together,
Lleva
enterrado
en
la
boca
gusto
a
un
recuerdo
querido
Carries
buried
in
its
mouth
the
taste
of
a
cherished
memory.
El
árbol
acontecido
The
tree
that
has
lived,
Perdura
en
su
resplandor
Endures
in
its
brilliance,
Si
el
hacha
del
leñador
If
the
woodcutter's
axe,
Trocó
su
carne
en
madero
Turned
its
flesh
into
timber,
La
mano
del
carpintero
condecora
su
verdor
The
carpenter's
hand
adorns
its
green.
Quien
canta
debe
encender
He
who
sings
must
ignite,
my
dear,
En
la
vigilia
sus
ojos
His
eyes
in
the
vigil,
Y
encontrarle
a
los
rastrojos
And
find
in
the
stubble,
El
ruido
del
florecer
The
sound
of
blossoming.
Todo
consiste
en
tener
memoria
Everything
consists
of
having
memory,
Para
el
olvido
For
oblivion,
Y
echar
al
desconocido
transcurso
de
la
costumbre
And
casting
into
the
unknown
course
of
habit,
Leopardos
de
dulcedumbre
Leopards
of
sweetness,
Y
tórtolas
de
bramido
And
doves
of
roaring.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.