Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Caballo Perdido
My Lost Horse
Mi
caballo
perdido,
y
yo
bailando
My
horse
is
lost,
and
I'm
dancing
Mi
caballo
perdido,
y
yo
bailando
My
horse
is
lost,
and
I'm
dancing
Los
estribos
que
lleva
no
son
hermanos
The
stirrups
it
carries
are
not
a
matching
pair
Los
estribos
que
lleva
no
son
hermanos
The
stirrups
it
carries
are
not
a
matching
pair
No
son
hermanos,
sí,
y
es
lo
que
siento
They're
not
a
matching
pair,
yes,
and
that's
what
I
feel
Un
peludo
tan
gordo
que
va
en
los
tientos
A
hairy,
fat
one
that
goes
in
the
reins
No
lloren,
ojos
míos,
en
pago
ajeno
Don't
cry,
my
eyes,
for
someone
else's
loss
No
lloren,
ojos
míos,
en
pago
ajeno
Don't
cry,
my
eyes,
for
someone
else's
loss
Porque
no
hay
quien
se
duela
de
un
forastero
Because
no
one
cares
for
a
stranger
Porque
no
hay
quien
se
duela
de
un
forastero
Because
no
one
cares
for
a
stranger
De
un
forastero,
sí,
ay,
que
me
muero
For
a
stranger,
yes,
oh,
I'm
dying
Por
una
que
se
llama-,
ya
no
me
acuerdo
For
one
who
is
called-,
I
don't
remember
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Roberto Chavero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.