Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Mala Estrella
Mein böser Stern
Pregunto
todas
las
noches
Ich
frage
jede
Nacht
A
la
estrella
que
te
cuida
Den
Stern,
der
dich
behütet
Pregunto
todas
las
noches
Ich
frage
jede
Nacht
A
la
estrella
que
te
cuida
Den
Stern,
der
dich
behütet
Si
crece
flor
de
traiciones
Ob
eine
Blume
des
Verrats
En
el
jardín
de
tu
vida
In
deinem
Lebensgarten
wächst
Ay,
ay,
con
mi
mala
estrella
Ach,
ach,
mein
böser
Stern,
Que
juega
con
mi
dolor
Der
mit
meinem
Schmerz
spielt
Parece
que
dice,
"Sí"
Es
scheint,
als
sagte
er
"Ja"
Parece
que
dice,
"No"
Es
scheint,
als
sagte
er
"Nein"
Yo
nada
quiero
pedirte
Ich
will
dich
um
nichts
bitten
Pero
sin
querer
te
pido
Doch
ohne
es
zu
wollen,
bitte
ich
dich
Yo
nada
quiero
pedirte
Ich
will
dich
um
nichts
bitten
Pero
sin
querer
te
pido
Doch
ohne
es
zu
wollen,
bitte
ich
dich
Cuando
quieras
que
me
mate
Wenn
du
willst,
dass
ich
mich
töte
Dame
el
puñal
de
tu
olvido
Gib
mir
den
Dolch
deines
Vergessens
Ay,
ay,
con
mi
valentía
Ach,
ach,
meine
Tapferkeit
Que
poca
cosa
había
sido
Die
so
gering
nur
war
Yo
no
tengo
miedo
a
nada
Ich
habe
vor
nichts
Angst
Como
le
tengo
a
tu
olvido
So
wie
vor
deinem
Vergessen
Anoche
he
tenido
un
sueño
Letzte
Nacht
hatte
ich
einen
Traum
Que
me
ha
dado
qué
pensar
Der
mir
zu
denken
gab
Anoche
he
tenido
un
sueño
Letzte
Nacht
hatte
ich
einen
Traum
Que
me
ha
dado
qué
pensar
Der
mir
zu
denken
gab
Soñé
que
juntaba
nieve
Ich
träumte,
ich
sammelte
Schnee
Cerquita
de
tu
rosal
Nahe
bei
deinem
Rosenstrauch
Ay,
ay,
que
soy
agorero
Ach,
ach,
ich
bin
ein
schlechtes
Omen
Pensando
en
el
sueño
aquel
Wenn
ich
an
jenen
Traum
denke
No
vuelvas
a
juntar
nieve
Sammle
nie
wieder
Schnee,
Que
el
rosal
se
va
a
perder
Denn
der
Rosenstrauch
wird
vergehen
Soñar
con
rosas
y
nieve
Von
Rosen
und
Schnee
zu
träumen
Desdichas
suele
traer
Bringt
oft
Unglück
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cristino Tapia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.