Paroles et traduction Atahualpa Yupanqui - Mi Mala Estrella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Mala Estrella
Моя Злая Звезда
Pregunto
todas
las
noches
Каждую
ночь
я
спрашиваю
A
la
estrella
que
te
cuida
У
звезды,
что
тебя
хранит,
Pregunto
todas
las
noches
Каждую
ночь
я
спрашиваю
A
la
estrella
que
te
cuida
У
звезды,
что
тебя
хранит,
Si
crece
flor
de
traiciones
Растет
ли
цветок
предательства
En
el
jardín
de
tu
vida
В
саду
твоей
жизни.
Ay,
ay,
con
mi
mala
estrella
Ах,
моя
злая
звезда,
Que
juega
con
mi
dolor
Что
играет
с
моей
болью,
Parece
que
dice,
"Sí"
Кажется,
говорит:
"Да",
Parece
que
dice,
"No"
Кажется,
говорит:
"Нет".
Yo
nada
quiero
pedirte
Я
ничего
не
хочу
просить
у
тебя,
Pero
sin
querer
te
pido
Но
невольно
тебя
прошу,
Yo
nada
quiero
pedirte
Я
ничего
не
хочу
просить
у
тебя,
Pero
sin
querer
te
pido
Но
невольно
тебя
прошу,
Cuando
quieras
que
me
mate
Когда
захочешь
меня
убить,
Dame
el
puñal
de
tu
olvido
Дай
мне
кинжал
своего
забвения.
Ay,
ay,
con
mi
valentía
Ах,
моя
храбрость,
Que
poca
cosa
había
sido
Какой
малостью
она
оказалась.
Yo
no
tengo
miedo
a
nada
Я
ничего
не
боюсь,
Como
le
tengo
a
tu
olvido
Так,
как
боюсь
твоего
забвения.
Anoche
he
tenido
un
sueño
Прошлой
ночью
мне
приснился
сон,
Que
me
ha
dado
qué
pensar
Который
заставил
меня
задуматься,
Anoche
he
tenido
un
sueño
Прошлой
ночью
мне
приснился
сон,
Que
me
ha
dado
qué
pensar
Который
заставил
меня
задуматься,
Soñé
que
juntaba
nieve
Мне
снилось,
что
я
собираю
снег
Cerquita
de
tu
rosal
Рядом
с
твоим
розарием.
Ay,
ay,
que
soy
agorero
Ах,
какой
я
мрачный,
Pensando
en
el
sueño
aquel
Думая
об
этом
сне.
No
vuelvas
a
juntar
nieve
Не
собирай
больше
снег,
Que
el
rosal
se
va
a
perder
А
то
розарий
погибнет.
Soñar
con
rosas
y
nieve
Видеть
во
сне
розы
и
снег
Desdichas
suele
traer
Обычно
приносит
несчастья.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cristino Tapia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.